2023. november 29., szerda

Szerelem szellemes síkon

Az őszi és év végi megjelenések közé jó néhány romantikus történetet is beválogattam. Nem csupán karácsonyi romantikusokat, hanem a – fülszöveg alapján – olyan alapsztorival rendelkező limonádékra vadásztam, melyek valamiképp csatlakoznak olyan közegekhez, melyekben én is megfordulok olykor-olykor.

Ashley Poston: Halott romantika
Magnólia Kiadó, 2023, 364 oldal
Fordította: Molnár Berta Eleonóra
Csillagérték: 7

Nem titok, a Halott romantika nem amiatt került be a pakkomba, mert temetkezési vállalatom volna, sokkalta inkább azért, mert Florence Day szellemíróként tevékenykedik egy neves könyvkiadónál. Oh, oké – ezzel mondjuk nem vagyunk beljebb, szóval: nem vagyok szellemíró és egyelőre kiadónál sem dolgozom. De ez volt az a vetület, ami a történethez húzott.




A kiadói munka abból a tekintetből áll hozzám közel, hogy ebben a félévben egy kiadónál töltöm a szakmai gyakorlatomat az irodalmi szerkesztő és kritikus képzéshez kapcsolódóan, és noha könyvmolyságom bő egy évtizedre tekint vissza, az elmúlt másfél (és intenzívebben ebben a fél)évben merültem el úgy igazán abban és tudatosítottam, hogy micsoda munka előzi meg azt, hogy egy-egy könyv a kezem ügyében landoljon. Florence Day ugyan nem szerkesztőként vagy korrektorként keresi a kenyerét. Egy igazi romantikus bestsellerszerző szellemírója. Az igazat megvallva, a szellemíró fogalma és tevékenysége egy olyan bugyra az irodalomnak és a könyvkiadásnak (s ha már itt tartunk: a tudománynak), amivel nem igazán tudok mit kezdeni. Florence Day azonban az Ann Nicholsszal kötött megállapodása értelmében egészen eredményesen gyarapította a kortárs romantikus irodalom skáláját – és őrizte meg egyúttal magának Ann Nicholsnak rendíthetetlen helyét a legjobb romantikus történetek szerzői között. De mi történik akkor, ha az utolsó szerződött könyv előtt elszáll a szellemíró minden ihlete azon picurka, ám egyáltalán nem elhanyagolható tényen alapulva, hogy szerinte a romantika halott és nem létezik igaz szerelem? Nem tudom megvetni ennek gondolatáért.

A történetbe lapozva tehát Florence-szel együtt találjuk magunkat az írói válság közepette egy lifthez rohanva útban a kiadó új szerkesztőjéhez. A cél – a megismerkedésen kívül – egy újabb haladék kikuncsorgása. Persze, a kiadóban – és úgy egyébként is – nagyon kevesek ismerik Florence (és Ann Nichols) titkát. S még antihősnőnk sem igazán sejti, hogy vajon az új szerkesztő képben van-e a helyzettel, vagy – ahogy általában mindenki – egyszerűen a népszerű írónő asszisztenseként könyveli őt el. A történet, kevéssé váratlan módon, a szellemíró és a szerkesztő találkozásából pattan ki és fejlődik tovább, bár némiképp kanyargósabb és spirituálisabb vonalat felvéve. Florence-ről ugyanis kiderül, hogy nem csupán szellemíró, de szellemlátó is, mely képessége különösen felerősödik, mikor apja halála miatt haza kell utaznia a családi fészekbe, s besegítenie a családi vállalkozásba. Ez pedig nem más, mint egy temetkezési vállalat, mely most minden eddiginél nehezebb helyzet előtt áll, hiszen a családfő búcsúztatását kell megszervezniük – annak szigorú (bár olykor inkább abszurd) kívánságának megfelelően. Közben pedig a semmiből betoppan a szerkesztő is. Szellemként.

Végigtekintve a sztorimorzsákon, elég furán-limonádésan és némiképp egyedien romantikus történet kerekedhet ki a Halott romantikából, azonban – ahogy az lenni szokott – ez a történet is előszeretettel használ fel olyan paneleket, melyeket a romantikusok kedvelői jól ismernek. A két főszereplő egymásra találása nyilván borítékolható, s a Ha igaz volna… ismerői még a körmüket sem igazán fogják lerágni, hogy milyen fordulatok mentén keveredik és bogozódik ki végül a valós és a spirituális vertikum. Sokszor leírom, így ennél az értékelésnél sem szeretném elszalasztani: én magam a romantikus történetekben nem igazán az újszerű megközelítést vagy a váratlan húzásokat keresem – a zsáner ezen részét úgy gondolom, már régen elengedtem (mindettől függetlenül nagyon kedvelem, mikor a szerző meglep valamivel). Az eredetiségnek inkább az a vetülete érdekes számomra, hogy mennyire tud bevonni a cselekményfolyamba az elbeszélő és mennyire tudja érdekessé tenni azt az utat, míg egymásra találnak azok, akiknek egymásra kell találniuk. Ez pedig nagyon szubjektívvé teszi a történet megítélését. A Halott romantikának talán az volt a plusz tétje, hogy Florence története el tudja-e velem hitetni, hogy a romantika mégsem halott. Hogy nem azért hiszem el, hogy a romantika él és minden történet boldog véget ér, mert el kell hinnem…A bejegyzés végéhez közeledve le kell lőnöm ezt a poént is: nem hitette el. Mindez pedig nem jelenti azt, hogy veled ne hitethetné el, vagy hogy ne működnének jól a zsáner paneljei – de még azt sem, hogy egy év múlva olvasva a könyvet velem ne hitetné el. Ez a legszebb az egészben. A Halott romantika kedves történet, egy közepesen béna antihősnővel, egy tökéletesnek ható pasival, egy zizzent és abszurd elgondolásokkal rendelkező, de szerethető családdal és egy-két buggyant barátnővel. Mindez könnyed elbeszélői stílusban és leheletkönnyű sztoriba csomagolva – ami talán annál is inkább kissé meglepő, hiszen egy meghatározó családtag elvesztése körül is forog az eseménysor – kerül az olvasó kezébe, s főleg azok számára lehet jó választás, akik szeretnek elrugaszkodni a való lét síkjától.



Blogturné Klub


Megjelent a Magnólia Kiadó újdonsága, a Halott romantika! Ha kíváncsiak vagytok, hogy mit gondolnak bloggereink erről a szellemesen romantikus regényről, esetleg játszanátok a kiadó által felajánlott nyereménypéldányért, tartsatok velünk!




A turné állomásai


11. 27. Fanni’s Library
11. 29. Szembetűnő
12. 01. KönyvParfé
12. 03. Csak olvass!
12. 05. Pandalány olvas
12. 07. Betonka szerint a világ…
12. 09. Olvasónapló
12. 11. Zakkant olvas
12. 13. Hagyjatok! Olvasok!


Nyereményjáték


A Halott romantika egy szellemes-romantikus regény, éppen ezért mostani játékunk során is ilyen könyveket keresünk. Minden állomáson találtok egy hasonló zsánerű, hiányos könyvcímet, nektek pedig nincs más dolgotok, mint kitalálni és beírni a Rafflecopter megfelelő dobozába a könyv teljes címét.

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

A feladvány:

A   s_tt_g_   ajt_n   t_l


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése