2018. május 29., kedd

Séverine Vidal - Manu Causse: Bicebóca szívek

A Könyvmolyképző Kiadó az Ünnepi Könyvhétre egy újabb mély mondanivalóval rendelkező, különleges francia ifjúsági könyvvel lepi meg az olvasóit. A Bicebóca szívekről a Blogturné Klub öt bloggere meséli el a véleményét, tartsatok velünk a turnén!

Séverine Vidal-Manu Causse: Bicebóca szívek
Hazai megjelenés: 2018. június 7.
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Fordította: Burján Mónika
Téma, műfaj: ifjúsági
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 160 oldal
Csillagérték: 7

Fülszöveg:
Vlad új srác a suliban. Ha ül, csak a gyönyörű szemét látja az ember, a szemébe lógó huncut tincsét, elbűvölő mosolyát. De ha feláll és elindul, a térdei összekoccannak, a mozgása rendezetlen, egyensúlya ingatag: születésétől fogva mozgássérült. A jópofa, érzékeny és szókimondó fiú gyorsan barátokra tesz szert, akik szívvel-lélekkel mellé állnak, hogy megvalósíthassa álmát. Lou, a szép szőke Lou is ott van közöttük, csakhogy vele kapcsolatban Vlad többre vágyik, mint egyszerű barátságra…Egy friss hangú, szívmelengető történet szerelemről, barátságról, másságról, elfogadásról, amely bebizonyítja, hogy még ha két lábbal is (alig) áll az ember a földön, attól még elérheti a csillagokat. Repülj vele!

2018. május 23., szerda

Cecelia Ahern hazánkba érkezik!

Ki az? Világhírű írónő, és júniusban személyesen is találkozhattok vele Magyarországon? Cecelia Ahern ünnepelt írónő szerte a világon. 2004-ben, alig huszonhárom éves korában jelent meg első regénye, az UI: Szeretlek!, amely nyomban világsiker lett, több mint negyven országban adták ki, és a könyv alapján készült film is nézők millióit vonzotta a mozikba. És ki ne emlékezne például az Ahol a szivárvány véget ér című mozifilmre, amelyben Rosie és Alex szerelmének kiteljesedéséért izgulhattunk? A történetek megálmodójával június 7-én, a Vörösmarty téren találkozhattok.

2018. május 19., szombat

David Walliams: Az éjféli banda


A Kolibri Kiadó jóvoltából jelent meg a hazánkban is kedvelt David Walliams legújabb gyermekkönyve, Az éjféli banda, amelyben éjszakai kalandokra indulhatunk egy kórházszobányi kis beteggel. Az eredetileg 2016-ban megjelent történetet Vereckei Andrea fordításában olvashatjuk.

David Walliams: Az éjféli banda
Kolibri Kiadó, 2018, 470 oldal 


A David Walliamstől való első olvasmányom, A nagy szökés után izgatottan vártam a következő újdonságot, mely Az éjféli bandában öltött testet a Kolibri Kiadó gondozásában. Ismét egy vaskos kötet, a maga 470 oldalával egy egész regénynek beillene. Nemcsak gyerekként illetődnék meg ekkora terjedelemtől, de olykor még felnőttként is elgondolkozom, belevágjak-e. Persze, aki már olvasott valaha is Walliamstől, már tudja: megéri belevágni a történeteibe, hiszen az a vaskos kötet a végén egy fantasztikus utazássá válik. Így történt ez ebben a történetben is.

2018. május 8., kedd

Roald Dahl: Charlie és a nagy üveglift

A Kolibri Kiadó ismét újabb Roald Dahl könyvvel gazdagítja a szerzői gyűjteményt. Megtudhatjuk, hogy mi történt Charlie-val miután meglátogatta a csokoládégyárat. A történetet szokás szerint Quentin Blake szenzációs rajzai egészítik ki. S természetesen ismét szívesen mutatjuk be nektek ezt a nagyszerű kötetet, és ha szerencsések vagytok, ti is megnyerhettek egyet a három példányból. Csak kövessétek május 7 és 11 között a blogturné állomásait, és fejtsétek meg a rejtvényeket.

Roald Dahl: Charlie és a nagy üveglift
Sorozat: Charlie (2)
Eredeti megjelenés: 1972.
Hazai megjelenés: 2018. (1993.)
Kiadó: Kolibri Kiadó
Fordította: Borbás Mária
Illusztrálta: Quentin Blake
Téma, műfaj: mese
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 230 oldal
Csillagérték: 7

Fülszöveg:
Lélegzetet visszafojtani! Orrot befogni! Biztonsági öveket becsatolni, fohászokat elrebegni! Átütjük a tetőt! Ha eddig bárki azt hitte, hogy egy üveglift csakis emeletek közötti fel-le liftezésre való, nyissa ki jól a szemét, és nézzen fel az égre. Igen, az ott egy üveglift, benne egy kisfiú, Picur Charlie, a világhírű Vonka-féle csokoládégyár új tulajdonosa, mellette szülei és vénséges vén nagyszülei. A furcsa kompánia élén pedig nem mást üdvözölhetünk, mint a habókos, meglepetést meglepetésre halmozó Vonka Vilmos urat, aki épp begyújtja a rakétákat, és Föld körüli pályára állítja a nagy üvegliftet, s ezzel kezdetét veszi a világ legfurcsább űrutazása. A Charlie és a csokigyár című regény folytatását Borbás Mária nagyszerű fordításában, átdolgozott kiadásban vehetik kézbe a magyar olvasók.

2018. május 6., vasárnap

Catherine Anderson: Szederhold

A General Press Kiadó gondozásában és Fügedi Tímea fordításában 2018 áprilisában csodás borítóval jelent meg Catherine Anderson legfrissebb regénye, a Szederhold. A Mystic Creek sorozat harmadik része a sikeres rodeóügynök, Ben Sterling és Sissy Sue Bentley szerelmi történetét állítja fókuszba.

Catherine Anderson: Szederhold
General Press Kiadó, 2018, 384 oldal

Catherine Anderson nem ismeretlen szerző számomra, csaknem három éve olvastam tőle először – akkor egy történelmi romantikust. A Felhők felett a 19. századi Amerikába kalauzolt, s bár nem győzött meg teljesen, mégis kellemes kikapcsolódást nyújtott számomra. 2016-ban a Szélbe írt sorok kapcsán találkoztam ismét a szerzővel, ami több szempontból is nagy meglepetést és pozitív csalódást okozott. Egyrészt Anderson kilépett a történelmi romantikus köréből, ami kifejezetten üdítően hatott, másrészt a Mystic Creek sorozatindító regénye egy különleges, de sajnos nem egyedülálló történetet mesélt el egy bántalmazott nőről és az újrakezdésről. Anderson ebben már kifejezetten jó elbeszélőnek bizonyult és a karakterei, sematikusságuk ellenére is kedvelhetőek, érdekesek voltak.