2017. június 24., szombat

Margaret Atwood: A szolgálólány meséje

Margaret Atwood 1985-ben megjelent disztópiája számos színházi és filmes feldolgozás után idén ismét rendezői kezekbe került. A szolgálólány meséje - a sorozat apropóján is - új külsővel jelent meg nemrégiben a Jelenkor Kiadó gondozásában. Miben rejlik a történet sikere? Milyen mesét tár elénk a Szolgálólány? A Blogturné Klub hat bloggere most arra vállalkozik, hogy bemutassa Nektek a könyvet, Gileád állam működését és eszméit. Tartsatok velünk, s a turné végén megnyerhetitek a Kiadó által felajánlott nyereménykönyv egyikét!

Margaret Atwood: A szolgálólány meséje
Eredeti megjelenés: 1985.
Hazai megjelenés: 2017. (2006.)
Kiadó: Jelenkor Kiadó
Fordította: Mohácsi Enikő
Téma, műfaj: disztópia, női sors
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 480 oldal
Csillagérték: 10

Fülszöveg:
Fredé hasznos asszony, a jövő letéteményese. Olyasmire képes, amire csupán a nők töredéke: gyermeket szülni. Gileád állama különös figyelmet fordít arra, hogy ő és társai megértsék, a szülés életük egyetlen célja és értelme. A vallási fundamentalista alapokon kormányzott ország átnevelőközpontokban készíti fel a termékeny nőket, hogy aztán az uralkodó elithez tartozó családokhoz kerülve két éven belül teherbe essenek a ház urától – a féltékeny, ám gyermekre vágyó Feleségek irigy pillantásaitól kísérve. Fredé a Parancsnok házában igyekszik belesimulni a hétköznapokba, megfelelni a dogmatikus vallási előírásoknak és mindenekelőtt megfoganni. Ha eltévelyedik, felakasztják a Falra, vagy kiűzik a Telepekre a Nemnők közé hullákat égetni. A Parancsnok azonban egy este a szobájába hívatja, a szigorú tiltás ellenére teljesen egyedül, amire Fredé akkor sem mondhatna nemet, ha akarna. Margaret Atwood disztópiája megrázó vízió egy olyan világról, ahol a nők egyetlen szerepe, hogy a vallás, az állam és a szaporodás szolgálatában állnak. A szerző „ellenjóslat”-nak nevezte regényét, mondván, ha ez a jövő részletesen leírható, talán nem fog bekövetkezni. A mára klasszikussá vált kultuszregényt 1986-ban Booker-díjra jelölték, 1987-ben pedig megnyerte az első Arthur C. Clarke-díjat; több mint negyven nyelvre lefordították, és számos filmes és színházi feldolgozás után 2017-ben tévésorozatot is bemutattak belőle.

2017. június 22., csütörtök

Hendrik Groen: Lesz ez még így se

A kor csak egy szám. Nagyjából így gondolkodik erről Hendrik Groen is, akinek könyve, a Lesz ez még így se – A 83 és ¼ éves Hendrik Groen titkos naplója címmel jelent meg a Libri Könyvkiadó gondozásában 2016-ban. A fanyar humorú, hihetetlenül szórakoztató kötetről írtam.

Hendrik Groen: Lesz ez még így se
Sorozat: Hendrik Groen (1)
Eredeti megjelenés: 2014.
Hazai megjelenés: 2016. 
Kiadó: Libri Könyvkiadó
Fordította: Wekerle Szabolcs
Téma, műfaj: naplóregény
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 464 oldal
Csillagérték: 10

Fülszöveg:
A 83 és 1/4 éves Hendrik az Alkonypír öregotthon lakója, de ki nem állhatja az öregeket, akik a szőnyegbe tapossák a mézes puszedlit, folyamatosan zsörtölődnek és nyögnek. A napi rutin is az idegeire megy; vacsora után kávé, utána tévé, utána irány az ágy. Az egyhangúságnak Eefje érkezése vet véget, akiben Hendrik felismeri az elszalasztott lehetőséget… Elege lesz hát a nyavalygásból, szeretné, ha még tartogatna számára valamit az élet, ezért néhány bentlakóval megalakítja az Öreg, de még nem halott-klubot, és titkos naplót vezet akcióikról. Hogy életkedvüket fenntartsák, kaszinóba, pétanque-bajnokságra, főzőtanfolyamra és tájcsizni járnak, és miközben minden erejükkel azon vannak, hogy az elmúlás a lehető legszórakoztatóbb legyen, néhány nem várt fordulattal is számolniuk kell…Hendrik Groen nem szuperhős, és pont ezért szerethető. A 100 éves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt illetve Az ember, akit Ovénak hívnak rajongóinak és persze mindenkinek, aki kezdeni akar valamit az élettel, mielőtt lejár a szavatossága.

2017. június 19., hétfő

Joanne Harris: Csokoládé

Vianne ismeri a kedvenc nassolnivalód, a Libri Könyvkiadó pedig új köntösben jelentette meg Joanne Harris regényét, a Csokoládét. Természetesen, mi sem maradhatunk ki az édes kényeztetésből! A Blogturné Klub három bloggere ered a messzi tájakról érkezett Vianne és Anouk története nyomába. S ha a turnéval tartasz, nyereményjátékunkkal akár te is bezsebelhetsz egy új Csokoládét a Kiadó felajánlásában.

Joanne Harris: Csokoládé
Sorozat: Csokoládé-trilógia (1)
Eredeti megjelenés: 1999.
Hazai megjelenés: 2017.  tavasz (2001.)
Kiadó: Libri Könyvkiadó
Fordította: Szántó Judit
Téma, műfaj: gasztroregény
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 408 oldal
Csillagérték: 9

Fülszöveg:
Titokzatos fiatal nő, Vianne Rocher költözik a kislányával Lansquenet-be, és megnyitja „csokoládézóját” – a parányi kávézóval kombinált csokoládéboltot. A zárkózott falusiak gyanakodva figyelik az új lakót, aki színes ruhákat hord, mosolyog, és mindenkihez van egy kedves szava. Különösen Reynaud atya szemét csípi a jövevény. A templomból épp rálát a boltra, amelynek vidám kirakatában hívogatóan sorakoznak a nyalánkságok – csupa-csupa földi hívság és csábítás. Ki ez a ledér nőszemély, akinek nincs férje, és – ó, irgalom atyja, ne hagyj el! – nem jár misére? Ám a kíváncsiság legyőzi az ellenérzést, a falusiak egyre gyakrabban néznek be a boltba, ahol Vianne csalhatatlan érzékkel, személyre szabottan választja ki a megfelelő édességet mindenki számára, ahol elsuttoghatók a titkok, megszellőztethetők a sérelmek, átélhetők az álmok…A felháborodott plébános úgy látja, a jövevény súlyos veszélyt jelent a nyájára. Bűnösnek nyilvánítja az áruját – a simogatóan lágy, érzékien finom, buja illatokkal terhes csokoládét –, és a faluban kitör a viszály. Amikor pedig Vianne nem átall húsvétra csokoládéfesztivált szervezni, a falu egész közösségét megosztja a háborúság…A regényből nagy sikerű film készült Juliette Binoche, Johnny Depp, Judi Dench és Alfred Molina főszereplésével.

David McCullough: A Wright fivérek

A Maxim Könyvkiadó jóvoltából most a repülés történelmébe nyerhetünk bepillantást, két megkerülhetetlen, a légi közlekedést alapjaiban meghatározó testvérpár életrajzi regényének segítségével. David McCullough: A Wright fivérek című könyvéről írtam.

David McCollough: A Wright fivérek
Eredeti megjelenés: 2015.
Hazai megjelenés: 2016.
Kiadó: Maxim Könyvkiadó
Fordította: Sóvágó Katalin
Téma, műfaj: történelmi, életrajzi
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 360 oldal
Csillagérték: 7

Fülszöveg:
David ​McCullough elmeséli nekünk az amerikai Wilbur és Orville Wright történetét. Kik voltak ők, és vajon azt érték el, amit szerettek volna? Ezen férfiak jóval többek voltak, mint iskolázatlan Dayton kerékpárszerelők, akik véletlenül sikeresek lettek, bennük kivételes bátorság és elhatározottság lapult, intellektuálisak, érdeklődők, és szüntelenül kíváncsiak voltak, ezek pedig meghatározó jelzőik voltak már felnevelkedésüknek is. A ház, amiben éltek, elektromosságtól és vízvezetékrendszertől mentes volt, viszont tele volt könyvekkel, amelyeket főként lelkész édesapjuk vitt haza, így folyton olvastak, művelődtek. Amikor együtt dolgoztak, egy probléma sem volt leküzdhetetlen. Wilbur minden kétséget kizárólag egy zseni volt. Orville olyan mechanikus leleményességgel bírt, amilyet kevesen ismernek. Azok a tények, hogy csupán középiskolai képzettségük és kevés pénzük van, kapcsolataik pedig alig akadnak néhol, sosem szabtak gátat terveiknek. Semmi sem állíthatta meg őket, még az sem, ha az életüket kellett kockára tenniük.

2017. június 12., hétfő

Böszörményi Gyula: Bitó és borostyán

A Könyvhétre Böszörményi Gyula egy újabb Ambrózy báró esetei kötettel örvendeztetett meg minket! Ebben a kisregényben Hangay Mili kisasszonyé a terep, aki életében először old meg teljesen önállóan egy bűnügyet. Tarts velünk a turnén, ismerd meg az újabb titkokat, és persze játssz is, hiszen a Könyvmolyképző Kiadó jóvoltából három könyvet is kisorsolunk! 

Böszörményi Gyula: Bitó és borostyán
Sorozat: Ambrózy báró esetei (3,5)
Megjelenés: 2017. június 8.
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Téma, műfaj: történelmi krimi
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 96 oldal
Csillagérték: legfelső polc

Fülszöveg:
A hölgyé a terep!
1900. december 10., este. A Keleti indóházból útra kel az 502-es Budapest–Predeal–Bukarest vonalon közlekedő éjszakai járat, hálókocsijában a híres magánzó detektív, Ambrózy báró tanítványával, Hangay Mili kisasszonnyal, akit szigorú mestere épp száműzetésre ítélt a székesfővárosból. A fényűző, első osztályú kocsikban csupa előkelő, jómódú, kiváló modorú hölgy és úr utazik, akik legrémesebb álmaikban sem gondolnák, hogy mire megérkeznek, az egész Monarchiában csak úgy emlegetik majd az 502-es járatot, mint „a fagyos éjszakában száguldó véres szerelvényt”. Az új Ambrózy-történet az Ármány és kézfogó című regény idejében játszódik, és Hangay Mili kisasszony első önállóan felderített bűnügyét meséli el.

2017. június 5., hétfő

Jenna Evans Welch: Love & Gelato - Firenzei nyár

A Maxim Könyvkiadó jóvoltából hazánkban is megjelenik Jenna Evans Welch bemutatkozó regénye, a Love & Gelato - Firenzei nyár A Blogturné klub hét bloggere ennek örömére bemutatja a sodró lendületű történetet, melyben egy olaszországi vakáción romantikus és titokzatos kalandok során át barangolhatjuk be a toszkán vidéket.

Jenna Evans Welch: Love & Gelato - Firenzei nyár
Eredeti megjelenés: 2016.
Hazai megjelenés: 2017. június
Kiadó: Maxim Könyvkiadó
Fordította: Vincze Judit Andrea
Téma, műfaj: ifjúsági, romantikus
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 320 oldal
Csillagérték: 8

Fülszöveg:
Egy olaszországi vakáción romantikus és titokzatos kalandok során át barangolhatjuk be a toszkán vidéket – ezt ígéri nekünk az írónő sodró lendületű bemutatkozó regényében. Lina az idei nyarat Toszkánában tölti, jóllehet, eleinte semmilyen érdeklődést nem mutat az ország napsütötte, varázslatos tájai iránt. Csupán édesanyja utolsó kívánságának eleget téve érkezett addig nem látott apjához. De milyen apa az olyan, aki tizenhat évig a gyereke felé sem néz? Lina ezért nem is vágyik másra, mint hazatérni, amilyen gyorsan csak lehet. Aztán a kezébe kerül egy napló, amit a mamája az itáliai tartózkodása idején vezetett. A lány előtt hirtelen feltárul egy csodás világ, amely titkos románccal, műalkotásokkal és eldugott pékségekkel van teli. Mindez arra ösztönzi Linát, hogy újdonsült barátjával, Rennel, anyja nyomdokain haladva felfedjen egy titkot, melyről már rég tudomást kellett volna szereznie. A titok pedig azonnal más megvilágításba helyezi a mamájáról, az apjáról, sőt még az önmagáról alkotott képet is. Valaki egyszer azt mondta neki, hogy az emberek a szerelem és az olasz fagylalt miatt mennek Olaszországba – néha azonban ennél sokkal többet találnak.

2017. június 2., péntek

Váróterem - 2017. Könyvhét

Micsoda könyvek! Olyannyira bajban vagyok a júniusi megjelenések összeválogatásával, hogy úgy döntöttem ebben a hónapban két Váróteremmel is jelentkezem. Az első a Könyvheti különkiadás, ahol a nyár első, legígéretesebb és legvárósabb köteteit igyekeztem összeválogatni. A Könyvhétre szááámtalan jobbnál jobb könyvvel készülnek a kiadók. Érkezik például Böszörményi Gyula Ambrózy báró esetei sorozatának három és feledik része (ezt várom a legjobban), Nyáry Krisztián angol nyelvű kiadvánnyal is jelentkezik a Corvina gondozásában, a Maximnál pedig könnyed nyári olvasmányra is bukkanhatunk. De nem is sorolgatom tovább, nézzétek meg, miket gyűjtögettem össze (sanszos, hogy a Könyvhéten ennél nagyobb csábításoknak is ki leszek téve, de erős vagyok - most még).