2026. április 13., hétfő

Tavaszolás - Nagy mese- és játékkönyv

Az olvasás és a művelődés sosem egyirányú, sosem egyetlen fókuszú tevékenység, nem önmagában áll. Fejleszt, sokszínű és olyan képességeket vagy készségeket – ha úgy tetszik: skilleket vagy kompetenciákat – fejleszt, amiknek jelentős részét egészen bizonyosan nem kalkuláltuk be előre. Ez nem a járulékos veszteség kategória, hanem a járulékos nyereség.

Tavaszolás - Nagy mese- és játékkönyv
Móra Könyvkiadó2026, 20 oldal
Illusztrálta: Megyeri Annamária
Csillagérték: 9

A hallgatóim sokat kérdeznek az olvasásról – pedig nem irodalmi kurzusokat tartok – és sokszor kérnek tanácsot vagy véleményt egy-egy könyvvel, irodalmi műfajjal vagy zsánerrel kapcsolatban. Egy múltkori beszélgetésünk kapcsán megjegyeztem, hogy az olvasás igazi empatákat nevel, bármilyen témáról vagy könyvről beszélgethetünk, nincs ítélkezés, csak beszélgetés és kíváncsiságból fakadó kérdések. Szóval, egy könyv akkor is számos funkciót tölt be, ha „csak” a szöveget hordozza. Mi történik egy mese- és játékkönyv esetében?

2026. április 11., szombat

Jane Riordan: Mesék a Százholdas Pagonyból

A. A. Milne Micimackójának újraolvasása után egy cseppet megilletődtem a Micimackó visszatér és a Micimackó meg én megismerését követően. Aggódtam, hogy a nagy Micimackó turnéval egy még nagyobb mellényúlást követtem el, hiszen összesen öt kiadványt válogattam a turnéhoz. 

Jane Riordan: Mesék a Százholdas Pagonyból
Móra Könyvkiadó2025, 112 oldal
Fordította: Szabó T. Anna
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 9

Persze, mindkét – már olvasott és bemutatott – könyvben megtaláltam azt, amit magammal tudok vinni, amit pozitívumként vagy lehetőségként ki tudtam emelni (ezt mindig nagyon fontosnak tartom) – és remélem, hogy ezt a bejegyzésekben is át tudtam adni számotokra, de az igazi nosztalgiavonatra egyik történet sem ültetett fel. Aztán Jane Riordan könyve következett a sorban. Mesék a Százholdas Pagonyból.

2026. április 9., csütörtök

Jeanne Willis: Micimackó meg én

Micimackóval kapcsolatban a legtöbbünknek szerintem van valamiféle kapcsolata. Milne meséjének adaptációja, a Micimackó keletkezéstörténete és annak filmre vitele, a Disney által felpörgetett Micimackó-márka, a megannyi plüss és mesekönyv mindenkiben élményt és emlékeket idéz fel.

Jeanne Willis: Micimackó meg én
Móra Könyvkiadó2024, 40 oldal
Fordította: Szlukovényi Katalin
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 5

S persze azt a kívánalmat is, hogy egy picit belássunk a kulisszák mögé: emiatt érdekli a közönséget – legyenek ők olvasók vagy nézők –, hogy milyen apa lehetett A.A. Milne: vajon tényleg egy eszményi apaképre bukkanunk, aki mesét ír a fiának? S emiatt születhetnek a történetnek különféle továbbgondolásai is.

2026. április 7., kedd

Michael Engler: Mi ketten - Egy év az erdőben

Alig pár hónapja, tavaly novemberben volt, hogy Michael Engler és Joëlle Tourlonias megvették a pici kis meseszerető szívem a Mi ketten – Mesék a szeretetről kiadvánnyal, melyet az online tér mellett – azóta is – szívesen ajánlok szülők és nagyszülők figyelmébe, ha könyvajánlót kérnek tőlem a gyerekek számára.

Michael Engler: Mi ketten - Egy év az erdőben
Móra Könyvkiadó2026, 128 oldal
Fordította: Perczel Enikő
Illusztrálta: Joëlle Tourlonias
Csillagérték: 10

Erről egyébként viszonyleg keveset írok, pedig – az öröm nagyságához képest – ennél jóval többször kellene beszámolnom a blogolás ezen örömfaktoráról: imádok mesekönyveket ajánlani, szerintem ebben vagyok a leglelkesebb, ha személyes beszélgetésekről vagy akár egyetemi kurzusról van szó. Hogy a Mi ketten – Egy év az erdőben ajánlólistás lett-e? Ez komoly kérdés?

2026. április 5., vasárnap

David Benedictus: Micimackó visszatér

Milne Micimackója tagadhatatlan klasszikusa az elmúlt száz év mesevilágának. A szinte már márkává növekedő irodalmi művekkel pedig gyakran megesik, hogy az utókor megpróbálkozik ezek újragondolásával, folytatásával. Austen kedvelőként az elmúlt bő egy évtizedben számos hasonló kezdeményezést követtem végig – s ha régi motoros vagy a blogon, te is olvashattál ezekről a kalandjaimról.

A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó2024, 234 oldal
Fordította: Révbíró Tamás
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 7

A Micimackóval kapcsolatban az újragondolások esetében a magam részéről az eddigiekben nem jutottam túlságosan messze. A Disney-adaptációkon túl néhány játékos kiadvány és pár filmélmény kapcsolódik ide, így némi – talán indokolatlanul nagy – elvárással és kíváncsian lapoztam fel David Benedictus mesekönyvét.

2026. április 3., péntek

Kate Petty: Bence pillangókertje és Richard Scarry: Kisnyuszi könyve

A tavaszt nagyon sokféle műfajjal meg lehet ragadni (jó, persze: tudom, hogy ez minden évszakra érvényes, de valahogy mégis bele kellett kezdenem a bejegyzésbe): van, aki versekkel hangolódik; akad, aki a tavaszi receptek után nyúl egy gasztro/szakácskönyvben az idénynövények felé fordulva; van, aki romantikusokkal hangolódik. 

Kate Petty: Bence pillangókertje
Móra Könyvkiadó2026, 16 oldal
Fordította: Ecsédi Orsolya
Illusztrálta: Axel Scheffler
Csillagérték: 9


Richard Scarry: Kisnyuszi könyve
Móra Könyvkiadó, 2026, 50 oldal
Fordította: Borsi Bálint
Illusztrálta: Richard Scarry
Csillagérték: 9

Az egyetemi hallgatók egy része pedig szakirodalmakkal – és a leadási határidővel – küzd a közelgő szakdolgozat-leadás okán). Mindenkinek más és más hozza el a napsütéses időszak hangulatát. A magam részéről, nagyon szeretek klassz mesékkel rácsüccsenni a kedvenc évszakomra, és tulajdonképpen idén is a gyermek- és mesekönyveket hívtam segítségül.

2026. április 2., csütörtök

A.A. Milne: Micimackó

Szeretem azokat a történeteket, mesehősöket, karaktereket vagy embereket, akik és amik „mindig is voltak”. A. A. Milne Micimackója számomra pont ilyen, része az egyetemes emlékezetnek, az irodalomnak és a kultúrának. 

A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó2024, 234 oldal
Fordította: Karinthy Frigyes
Illusztrálta: E.H. Shepard
Csillagérték: 9

Úgy hiszem, nincs olyan gyermek, aki az elmúlt száz évben ne találkozott volna a csacsi, öreg medvével, Karinthy Frigyes zseniális munkája révén pedig egészen bravúros fordításban olvashatjuk a Százholdas Pagony lakóinak kalandjait.