Milne Micimackója tagadhatatlan
klasszikusa az elmúlt száz év mesevilágának. A szinte már márkává növekedő
irodalmi művekkel pedig gyakran megesik, hogy az utókor megpróbálkozik ezek
újragondolásával, folytatásával. Austen kedvelőként az elmúlt bő egy évtizedben
számos hasonló kezdeményezést követtem végig – s ha régi motoros vagy a blogon,
te is olvashattál ezekről a kalandjaimról.
2026. április 5., vasárnap
David Benedictus: Micimackó visszatér
A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó, 2024, 234 oldal
Fordította: Révbíró Tamás
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 7
A Micimackóval
kapcsolatban az újragondolások esetében a magam részéről az eddigiekben nem
jutottam túlságosan messze. A Disney-adaptációkon túl néhány játékos kiadvány
és pár filmélmény kapcsolódik ide, így némi – talán indokolatlanul nagy – elvárással
és kíváncsian lapoztam fel David Benedictus mesekönyvét.
2026. április 3., péntek
Kate Petty: Bence pillangókertje és Richard Scarry: Kisnyuszi könyve
A tavaszt nagyon sokféle műfajjal meg lehet ragadni (jó, persze: tudom, hogy ez minden évszakra érvényes, de valahogy mégis bele kellett kezdenem a bejegyzésbe): van, aki versekkel hangolódik; akad, aki a tavaszi receptek után nyúl egy gasztro/szakácskönyvben az idénynövények felé fordulva; van, aki romantikusokkal hangolódik.
Kate Petty: Bence pillangókertje
Móra Könyvkiadó, 2026, 16 oldal
Fordította: Ecsédi Orsolya
Illusztrálta: Axel Scheffler
Csillagérték: 9
Richard Scarry: Kisnyuszi könyve
Móra Könyvkiadó, 2026, 50 oldal
Fordította: Borsi Bálint
Illusztrálta: Richard Scarry
Csillagérték: 9
Az egyetemi hallgatók egy része pedig szakirodalmakkal – és a leadási határidővel
– küzd a közelgő szakdolgozat-leadás okán). Mindenkinek más és más hozza el a
napsütéses időszak hangulatát. A magam részéről, nagyon szeretek klassz
mesékkel rácsüccsenni a kedvenc évszakomra, és tulajdonképpen idén is a
gyermek- és mesekönyveket hívtam segítségül.
2026. április 2., csütörtök
A.A. Milne: Micimackó
Szeretem azokat a történeteket,
mesehősöket, karaktereket vagy embereket, akik és amik „mindig is voltak”. A.
A. Milne Micimackója számomra pont ilyen, része az egyetemes emlékezetnek, az
irodalomnak és a kultúrának.
A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó, 2024, 234 oldal
Fordította: Karinthy Frigyes
Illusztrálta: E.H. Shepard
Csillagérték: 9
Úgy hiszem, nincs olyan
gyermek, aki az elmúlt száz évben ne találkozott volna a csacsi, öreg medvével,
Karinthy Frigyes zseniális munkája révén pedig egészen bravúros fordításban
olvashatjuk a Százholdas Pagony lakóinak kalandjait.
2026. április 1., szerda
Rényi Ádám: Várólista és további felnőttmesék
Rényi Ádám novelláival
való ismerkedésem első lépéseit szeretném a következőkben röviden vázolni. Nem
amolyan egyperces formában, de semmiképp sem hosszadalmasan ecsetelve. Annál is
inkább, mert úgy gondolom: bár ez az első, de nem az utolsó bejegyzése egy
Rényi-kötetről. Már, ami a novellákat illeti.
Rényi Ádám: Várólista és további felnőttmesék
21. Század Kiadó, 2026, 208 oldal
Csillagérték: 10
A nagy felismerésem óta
– miszerint nem muszáj minden irodalmi műfajt kedvelnem, s a novellák épp ebbe
a bugyorba tartoznak – többször is kifejtettem, hogyha ezek után választhatok,
nem a novellák közül szemezgetek majd. S aztán tessék: szembejött velem a
Várólista és további felnőttmesék, és valamiért irtó kíváncsivá tett.
2026. január 9., péntek
Jókai Mór: A szerelem bolondjai
A Jókai Mórról szóló könyvesblog-bejegyzések
nagy részét olyan kérdésfelvetésekkel tudnám kezdeni, melyek biztosítanák, hogy
az aktuális regényről egy szót se szóljak. És nem titkolom, A szerelem
bolondjai kapcsán eljátszadoztam ezzel a gondolattal. Mindazonáltal elsőként
egy rövid választ ígérő kérdést teszek fel – csak így, költőien.
Jókai Mór: A szerelem bolondjai
Animus Kiadó, 2025, 432 oldal
Csillagérték: 7
Megéri-e a 21. században
Jókai-köteteket új köntösben a piacra dobni, miközben az antikváriumok roskadoznak
a 20. század eleji-közepi életműkiadásokkal (ne dobáljatok meg nagyon, ha egyébként
ezek az életműkiadások is jócskán hiányosak, a nagy mesemondó nem fukarkodott a
történetekkel)? A válaszom egy egyértelmű igen (remélem, a kiadóé is az lesz).
2026. január 6., kedd
James Norbury: A csodálatos világ
Szeretem megélni az év
első olvasmányának örömét. Szerencsére, az elmúlt években ezek az élmények
kellemesek vagy tanulságosak voltak, s mindig valami különös meghittséget
szórtak a januári hűvös esték hangulatára. Decemberben már sejtettem, hogy
James Norbury legújabb kötetével indítom majd 2026-ot, aminek már előre
örültem.
James Norbury: A csodálatos világ
21. Század Kiadó, 2025, 178 oldal
Fordította: Laik Eszter
Csillagérték: 10
Norbury olyan szerzővé
vált az elmúlt években számomra, akinek a könyvei előkelő helyen szerepelnek –
nem csupán az olvasmánylistámon, de a könyvespolcomon is. Tudjátok, vannak azok
a történetek, kötetek, melyeknél talán nem emlékszünk betűről betűre a
cselekményre, de elég ránéznünk a borítóra vagy a könyv gerincére és átjár
valamiféle szelíd nyugalom, öröm. Norbury ilyen lett nekem.
2025. december 31., szerda
Legjobb olvasmányok díjátadója 2025.
A SzemBetűNő története során – főleg az első években – nagyon vártam az év végi összegző posztjaim összeállítását. Szerettem összeszedegetni és egy csokorba gyűjteni a kedvenc olvasmányaimat. Sok éve viszont valahogy mindig elmaradt. Mire rávettem volna magam, már nem volt aktuális, kedvem nem volt hozzá, vagy épp nem blogoltam. Idén viszont úgy döntöttem, hogy ismét nekivágok. Fogtam a blogbejegyzéseimet, a Moly-listám, az emlékeimet és felállítottam néhány kategóriát, amelyhez – többnyire – három könyvet tudtam passzintani. Persze, voltak egyértelmű, az év során már kibérelt helyek. 2025-ben 104 könyvet olvastam. Ezek nem tartalmazzák a színezők zömét és a kutatásaimhoz olvasott szakirodalmak és források döntő többségét sem. Nem volt célom a 100 könyv. Sőt, kifejezetten kevesebbel számoltam, mivel a tavalyi 150-es pakknál eldöntöttem, picit visszafogom magam. Talán majd jövőre – de erről majd a poszt végén.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)







