2026. május 22., péntek

Arthur C. Brooks: A boldogság-akták

A boldogság tudomány? Valamilyen értelemben bizonyosan, ha nem is a klasszikus értelemben véve – tudnunk kell boldognak lenni, néha meg kell tanulnunk, hogy ezt hogyan is kell. A boldogság befektetés? Minden bizonnyal. A boldogság üzlet? Valakinek nyilván. Sok-sok kérdés felmerült benne – köztük a fentiek is – Arthur C. Brooks könyvének fellapozása előtt.

Arthur C. Brooks: A boldogság-akták
21. Század Kiadó, 2026, 270 oldal
Fordította: Novák Gábor
Csillagérték: 8

A könyvet alapvetően azért választottam a májusi olvasmánylistámra, mert megszólított az alcíme. Hogyan élvezzük az életünket, hogyan osszuk be az időnket? Érdekes és fontos kérdések, talán olykor a második kérdést nagyobb falatnak érezzük a gyakorlatban megválaszolni (én legalábbis sokszor így érzem), mint az elsőt. De néha persze azzal is akadnak gondok.

2026. május 12., kedd

Fiona Valpy: A ruhakészítő ajándéka

Az utóbbi időszakban viszonylag kevés könyvet vállaltam, vállalok véleményezésre. A mesekönyveknek – mint ezen a tavaszon láthattátok – még mindig elég nehezen mondok nemet, ezek mellé pedig úgy tűnik, hogy a fikciós történelmi regények tudnak becsatlakozni. De ők sem mindig. Talán emiatt is vagyok kritikusabb ezekkel e történetekkel szemben.

Fiona Valpy: A ruhakészítő ajándéka
Next21, 2026, 304 oldal
Fordította: Widder Zsuzsa
Csillagérték: 7

Bátran csatlakoztam Fiona Valpy legújabb regényének blogturnéjához, annak ellenére is, hogy a szerzőtől még nem olvastam. A zsánert viszont – úgy hiszem –, mostanra egészen jól ismerem, a paneleivel, fordulataival és elbeszélői hangjaival. Mindazonáltal nem vallom, a „ha egyet olvastál, az összeset olvastad”-elvét. 

2026. április 17., péntek

Jane Riordan: Volt egyszer egy mackó

Mindig megvan az előnye és a hátránya is, ha rövid időn belül szeretnénk egy életmű több darabja, teljesen azonos műfaj vagy téma mentén összeállítani az olvasmánylistánkat. Nem a nagy Micimackó-turné volt e tekintetben az első ilyen vállalkozásom (s gyorsan hozzáteszem: nem is az utolsó), s tulajdonképpen valahogy szeretem is, ahogy a turnéval haladva megedződöm.

Jane Riordan: Mesék a Százholdas Pagonyból
Móra Könyvkiadó2022, 128 oldal
Fordította: Szlukovényi Katalin
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 9

Magasról indultam, hiszen az eredeti művel, A.A. Milne meseregényével kezdtem a sort, ami után egy gyengébb folytatás és egy mélyrepülés következett, hogy aztán Jane Riordan két mesekönyvével zárjak. A sorrendet általában ad hoc állítom össze, de most – azt hiszem – kifejezetten szerencsésen állítottam össze. S igen, megint: megint lelőttem a bejegyzés poénját.

2026. április 16., csütörtök

Bodor Attila: A fiú, aki egy cseppet sem adta fel

Mielőtt a konkrét tárgyra térnék, szeretnék elmesélni valamit arról, hogy mennyire fontosnak tartom A fiú/A lány, aki… sorozatot. Mindig igyekszem új dolgokat kipróbálni a kurzusaimon – akkor is, ha azok nem feltétlenül tűnnek gyökeres innovációnak. Nem a világmegváltás és a reform a célom, hanem az új nézőpontok, szemléletek tesztelése, ami a hallgatóknak és nekem is tapasztalatokat jelenthet.

Bodor Attila: A fiú, aki egy cseppet sem adta fel
Móra Könyvkiadó, 2026, 40 oldal
Illusztrálta: Káposztás Judit
Csillagérték: 10

Nevelésmódszertanon úgy döntöttem, ezt a sorozatot viszem be egyéni és/vagy csoportmunkára. Mivel kicsi csoportlétszámmal dolgoztunk, így mindenkinek jutott egy-egy rész a sorozatból. Megfigyelési szempontok, átlapozgatás: ez lett volna a feladat. A vége azonban szívmelengetően más lett, őszinte érdeklődés (még az iránt is, hogy hol lehet beszerezni a könyvet), beszélgetés és egy igazán jó hangulatú óra, olyan kérdésekkel is, hogy vajon az iskolában miért nem ezekkel a mesékkel próbálják bevonzani a diákokat: a huszonéves hallgatók szerint (is) sokkal könnyebb volna a befogadás és a ráhangolódás. Például emiatt is fontos ez a sorozat.

2026. április 13., hétfő

Tavaszolás - Nagy mese- és játékkönyv

Az olvasás és a művelődés sosem egyirányú, sosem egyetlen fókuszú tevékenység, nem önmagában áll. Fejleszt, sokszínű és olyan képességeket vagy készségeket – ha úgy tetszik: skilleket vagy kompetenciákat – fejleszt, amiknek jelentős részét egészen bizonyosan nem kalkuláltuk be előre. Ez nem a járulékos veszteség kategória, hanem a járulékos nyereség.

Tavaszolás - Nagy mese- és játékkönyv
Móra Könyvkiadó2026, 20 oldal
Illusztrálta: Megyeri Annamária
Csillagérték: 9

A hallgatóim sokat kérdeznek az olvasásról – pedig nem irodalmi kurzusokat tartok – és sokszor kérnek tanácsot vagy véleményt egy-egy könyvvel, irodalmi műfajjal vagy zsánerrel kapcsolatban. Egy múltkori beszélgetésünk kapcsán megjegyeztem, hogy az olvasás igazi empatákat nevel, bármilyen témáról vagy könyvről beszélgethetünk, nincs ítélkezés, csak beszélgetés és kíváncsiságból fakadó kérdések. Szóval, egy könyv akkor is számos funkciót tölt be, ha „csak” a szöveget hordozza. Mi történik egy mese- és játékkönyv esetében?

2026. április 11., szombat

Jane Riordan: Mesék a Százholdas Pagonyból

A. A. Milne Micimackójának újraolvasása után egy cseppet megilletődtem a Micimackó visszatér és a Micimackó meg én megismerését követően. Aggódtam, hogy a nagy Micimackó turnéval egy még nagyobb mellényúlást követtem el, hiszen összesen öt kiadványt válogattam a turnéhoz. 

Jane Riordan: Mesék a Százholdas Pagonyból
Móra Könyvkiadó2025, 112 oldal
Fordította: Szabó T. Anna
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 9

Persze, mindkét – már olvasott és bemutatott – könyvben megtaláltam azt, amit magammal tudok vinni, amit pozitívumként vagy lehetőségként ki tudtam emelni (ezt mindig nagyon fontosnak tartom) – és remélem, hogy ezt a bejegyzésekben is át tudtam adni számotokra, de az igazi nosztalgiavonatra egyik történet sem ültetett fel. Aztán Jane Riordan könyve következett a sorban. Mesék a Százholdas Pagonyból.

2026. április 9., csütörtök

Jeanne Willis: Micimackó meg én

Micimackóval kapcsolatban a legtöbbünknek szerintem van valamiféle kapcsolata. Milne meséjének adaptációja, a Micimackó keletkezéstörténete és annak filmre vitele, a Disney által felpörgetett Micimackó-márka, a megannyi plüss és mesekönyv mindenkiben élményt és emlékeket idéz fel.

Jeanne Willis: Micimackó meg én
Móra Könyvkiadó2024, 40 oldal
Fordította: Szlukovényi Katalin
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 5

S persze azt a kívánalmat is, hogy egy picit belássunk a kulisszák mögé: emiatt érdekli a közönséget – legyenek ők olvasók vagy nézők –, hogy milyen apa lehetett A.A. Milne: vajon tényleg egy eszményi apaképre bukkanunk, aki mesét ír a fiának? S emiatt születhetnek a történetnek különféle továbbgondolásai is.

2026. április 7., kedd

Michael Engler: Mi ketten - Egy év az erdőben

Alig pár hónapja, tavaly novemberben volt, hogy Michael Engler és Joëlle Tourlonias megvették a pici kis meseszerető szívem a Mi ketten – Mesék a szeretetről kiadvánnyal, melyet az online tér mellett – azóta is – szívesen ajánlok szülők és nagyszülők figyelmébe, ha könyvajánlót kérnek tőlem a gyerekek számára.

Michael Engler: Mi ketten - Egy év az erdőben
Móra Könyvkiadó2026, 128 oldal
Fordította: Perczel Enikő
Illusztrálta: Joëlle Tourlonias
Csillagérték: 10

Erről egyébként viszonyleg keveset írok, pedig – az öröm nagyságához képest – ennél jóval többször kellene beszámolnom a blogolás ezen örömfaktoráról: imádok mesekönyveket ajánlani, szerintem ebben vagyok a leglelkesebb, ha személyes beszélgetésekről vagy akár egyetemi kurzusról van szó. Hogy a Mi ketten – Egy év az erdőben ajánlólistás lett-e? Ez komoly kérdés?

2026. április 5., vasárnap

David Benedictus: Micimackó visszatér

Milne Micimackója tagadhatatlan klasszikusa az elmúlt száz év mesevilágának. A szinte már márkává növekedő irodalmi művekkel pedig gyakran megesik, hogy az utókor megpróbálkozik ezek újragondolásával, folytatásával. Austen kedvelőként az elmúlt bő egy évtizedben számos hasonló kezdeményezést követtem végig – s ha régi motoros vagy a blogon, te is olvashattál ezekről a kalandjaimról.

A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó2024, 234 oldal
Fordította: Révbíró Tamás
Illusztrálta: Mark Burgess
Csillagérték: 7

A Micimackóval kapcsolatban az újragondolások esetében a magam részéről az eddigiekben nem jutottam túlságosan messze. A Disney-adaptációkon túl néhány játékos kiadvány és pár filmélmény kapcsolódik ide, így némi – talán indokolatlanul nagy – elvárással és kíváncsian lapoztam fel David Benedictus mesekönyvét.

2026. április 3., péntek

Kate Petty: Bence pillangókertje és Richard Scarry: Kisnyuszi könyve

A tavaszt nagyon sokféle műfajjal meg lehet ragadni (jó, persze: tudom, hogy ez minden évszakra érvényes, de valahogy mégis bele kellett kezdenem a bejegyzésbe): van, aki versekkel hangolódik; akad, aki a tavaszi receptek után nyúl egy gasztro/szakácskönyvben az idénynövények felé fordulva; van, aki romantikusokkal hangolódik. 

Kate Petty: Bence pillangókertje
Móra Könyvkiadó2026, 16 oldal
Fordította: Ecsédi Orsolya
Illusztrálta: Axel Scheffler
Csillagérték: 9


Richard Scarry: Kisnyuszi könyve
Móra Könyvkiadó, 2026, 50 oldal
Fordította: Borsi Bálint
Illusztrálta: Richard Scarry
Csillagérték: 9

Az egyetemi hallgatók egy része pedig szakirodalmakkal – és a leadási határidővel – küzd a közelgő szakdolgozat-leadás okán). Mindenkinek más és más hozza el a napsütéses időszak hangulatát. A magam részéről, nagyon szeretek klassz mesékkel rácsüccsenni a kedvenc évszakomra, és tulajdonképpen idén is a gyermek- és mesekönyveket hívtam segítségül.

2026. április 2., csütörtök

A.A. Milne: Micimackó

Szeretem azokat a történeteket, mesehősöket, karaktereket vagy embereket, akik és amik „mindig is voltak”. A. A. Milne Micimackója számomra pont ilyen, része az egyetemes emlékezetnek, az irodalomnak és a kultúrának. 

A.A. Milne: Micimackó
Móra Könyvkiadó2024, 234 oldal
Fordította: Karinthy Frigyes
Illusztrálta: E.H. Shepard
Csillagérték: 9

Úgy hiszem, nincs olyan gyermek, aki az elmúlt száz évben ne találkozott volna a csacsi, öreg medvével, Karinthy Frigyes zseniális munkája révén pedig egészen bravúros fordításban olvashatjuk a Százholdas Pagony lakóinak kalandjait.

2026. április 1., szerda

Rényi Ádám: Várólista és további felnőttmesék

Rényi Ádám novelláival való ismerkedésem első lépéseit szeretném a következőkben röviden vázolni. Nem amolyan egyperces formában, de semmiképp sem hosszadalmasan ecsetelve. Annál is inkább, mert úgy gondolom: bár ez az első, de nem az utolsó bejegyzése egy Rényi-kötetről. Már, ami a novellákat illeti.

Rényi Ádám: Várólista és további felnőttmesék
21. Század Kiadó2026, 208 oldal
Csillagérték: 10

A nagy felismerésem óta – miszerint nem muszáj minden irodalmi műfajt kedvelnem, s a novellák épp ebbe a bugyorba tartoznak – többször is kifejtettem, hogyha ezek után választhatok, nem a novellák közül szemezgetek majd. S aztán tessék: szembejött velem a Várólista és további felnőttmesék, és valamiért irtó kíváncsivá tett.

2026. január 9., péntek

Jókai Mór: A szerelem bolondjai

A Jókai Mórról szóló könyvesblog-bejegyzések nagy részét olyan kérdésfelvetésekkel tudnám kezdeni, melyek biztosítanák, hogy az aktuális regényről egy szót se szóljak. És nem titkolom, A szerelem bolondjai kapcsán eljátszadoztam ezzel a gondolattal. Mindazonáltal elsőként egy rövid választ ígérő kérdést teszek fel – csak így, költőien. 

Jókai Mór: A szerelem bolondjai
Animus Kiadó, 2025, 432 oldal
Csillagérték: 7

Megéri-e a 21. században Jókai-köteteket új köntösben a piacra dobni, miközben az antikváriumok roskadoznak a 20. század eleji-közepi életműkiadásokkal (ne dobáljatok meg nagyon, ha egyébként ezek az életműkiadások is jócskán hiányosak, a nagy mesemondó nem fukarkodott a történetekkel)? A válaszom egy egyértelmű igen (remélem, a kiadóé is az lesz). 

2026. január 6., kedd

James Norbury: A csodálatos világ

Szeretem megélni az év első olvasmányának örömét. Szerencsére, az elmúlt években ezek az élmények kellemesek vagy tanulságosak voltak, s mindig valami különös meghittséget szórtak a januári hűvös esték hangulatára. Decemberben már sejtettem, hogy James Norbury legújabb kötetével indítom majd 2026-ot, aminek már előre örültem.

James Norbury: A csodálatos világ
21. Század Kiadó, 2025, 178 oldal
Fordította: Laik Eszter
Csillagérték: 10

Norbury olyan szerzővé vált az elmúlt években számomra, akinek a könyvei előkelő helyen szerepelnek – nem csupán az olvasmánylistámon, de a könyvespolcomon is. Tudjátok, vannak azok a történetek, kötetek, melyeknél talán nem emlékszünk betűről betűre a cselekményre, de elég ránéznünk a borítóra vagy a könyv gerincére és átjár valamiféle szelíd nyugalom, öröm. Norbury ilyen lett nekem.