A háború láthatatlan sebei. A
bronzlovas hazai megjelenésekor, 2017-ben még nagyon gyerekcipőben járt a
sorozatok iránti lelkesedésem, tulajdonképpen: ekkoriban kezdett kibontakozni,
így abszolút naiv, szinte gyermeki szemlélője voltam annak, hogy hiába vársz (évekig)
egy sorozat folytatására, bármennyire is átütő legyen az első rész sikere. Paullina
Simons első nagyregénye kapcsán így 2024-re jobbára annyira maradt meg bennem
élményként, hogy imádtam a történetet.
Paullina Simons: A nyári kert
Sorozat: A bronzlovas (3)
Fordította: Farkas János
Csillagérték: 7
Ugyan
a trilógia második része már 2021-ben a magyar könyvesboltokba került, én csak
most, a harmadik rész megjelenésekor folytattam az akkor félbehagyott szálat, s
rendhagyó módon – annak ellenére, hogy a második és harmadik részt is olvastam,
A nyári kertről szóló gondolataimmal folytatom az értékelést.
Minél
többet olvasok, s minél több idő telik el egy-egy sorozat, vagy egy-egy szerző
két könyvének olvasása közben, mindig megdöbbenek, hogy az olvasmányélmények mennyire
kortalanok. A Tatjána és Alexander fellapozásakor (ezt most csak így
elöljáróban biggyesztem ide) például egyáltalán nem éreztem, hogy hét (ismétlem:
hét!) évvel előtte ismerkedtem meg A bronzlovassal, azonnal képben voltam a
szereplőkkel, az eseményekkel és felderengett, mennyire megszerettem az
elbeszélőt mesélőként. A nyári kertet néhány nappal a második rész befejezését
követően kezdtem, viszont hirtelen iszonyatos távolságot éreztem az első két
résztől. A Tatjána és Alexander komplex egészet adott számomra, duológiaként is
teljesen működőképes történetnek éreztem, így akadtak félelmeim a harmadik résszel
kapcsolatban. Ezek pedig rendre be is igazolódtak. Sajnos.
Tény,
hogy a II. világháború egy olyan szégyenfoltja a 20. századnak, mely a
történelem alakulására, a társadalmi berendezkedésre, a világ működésére és az
egyén életére lényegében megmásíthatatlan következményeket gyakorolt. A
frontról hazatérők és a hátországban maradtak sebei között áthidalhatatlan
varként éktelenkedett hat év szenvedése, a traumák, a látottak, a hallottak, a
szenvedés, a hiány, a nélkülözés és a szeretetlenség érzése. Simons pedig arra
tett kísérletet, hogy ezeket mind kendőzetlenül az olvasó elé tárja.
Ennélfogva, a harmadik rész elején a német táborból megmenekült Alexander és
Tatjána visszatérnek az Egyesült Államokba fiukhoz, Anthonyhoz. Az együttélés,
az új világrendhez való igazodás azonban a legkevésbé sem megy könnyen. Nagyon
rövid ideig bíztam csupán abban, hogy az elbeszélő visszakanyarintja a két
szerelmes történetét a megoldáskeresés- és találás vágányára, azonban
viszonylag hamar konstatálnom kellett, hogy a néhány éve bimbódzó, minden
háborús nehézségen átívelő szerelem hosszú és fájdalmas sorvadásának leszünk
tanúi, melyben a nő mindent alárendel a férje szerelméért, s melyben a férfi
nem tud megküzdeni a háború során szerzett traumáival.
A
regény három nagyobb egységből áll. Az elsőben a családi élettel éppen
ismerkedő szülők járják be az Egyesült Államok kellemes klímájú tájait
kisfiukkal. Az egyetlen állandó itt a változás, Alexander elutasító magatartása
és Tatjána erőtlen próbálkozásai a „régi” visszaszerzésére. A második nagy rész
a letelepedés éveit mutatja be, melyben mindennapos a zsörtölődés, a családon
belüli erőszak, a konfliktus és azoknak az intimitást zavaróan nélkülöző
szexszel való elfedése. A harmadikban – egy időbeli nagy ugrással – a vietnámi
háborúban találjuk magunkat az immár férfivé cseperedett Anthony oldalán. A nyári
kert így önmagában is sokkal nagyobb időbeli távolságot jár be, hiszen
nagyjából az 1980-as évekig követhetjük az egykori szerelmesek és gyermekük
történetét.
Összességében
elég vegyes érzéseim vannak a trilógia befejező részével kapcsolatban, egyrészt
mert már egy nagyívű regény elején egyértelmű volt, hogy mire számíthatok az
elbeszélésben, amihez egyrészt az előző két regény kapcsán nem voltam
hozzászokva, másfelől pedig egyáltalán nem éreztem ingerenciát, hogy megismerkedjek
ezzel a forgatókönyvvel. Mindazonáltal nem tudok és nem is lehet elmenni amellett
a forgatókönyv mellett, hogy hány és hány nagy szerelem végződött hasonlóképp a
háború ás a hidegháború viszontagságai közepette. Persze, Simons trilógiáját
nevezhetjük romantikusnak, de nagyon sok realisztikus elemet is felvonultat, és
talán ez a végkicsengés volt az egyik legrealisztikusabb, ami a két
főszereplővel történhetett. S egyelőre túl friss az élmény ahhoz, hogy meg
tudjam határozni, mi zavar a lezárásban: hogy elfogyott a sztori, vagy hogy „szembejött
az élet”. A romantikusolvasók nagy része vajon fel van készülve egy idilliből
induló bántalmazó kapcsolat helyénkezelésére?
Blogturné Klub
A
Könyvmolyképző Kiadó megjelentette Paullina Simons A bronzlovas sorozatának
befejező részét A nyári kert címmel, mely ismét mélyen megérinti az olvasók
szívét. Immár az Amerikai Egyesült Államokban keresi Tatjána és Alexander a
leendő otthonukat, minden együtt töltött napjukon emlékeznek a háború
borzalmaira, mely annyi sebet ejtett rajtuk. Tartsatok velünk a turné során, és
játsszatok a könyv egy példányáért.
A turné állomásai
04.21. Kelly&Lupi olvas
04.25. Utószó
04.29. Szembetűnő
Nyereményjáték
A
regény beleolvasójának elolvasásával könnyedén meg tudjátok válaszolni a három
állomás kérdéseit, a megoldást írjátok be a Rafflecopter doboz megfelelő
sorába.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
A feladvány:
Hogy hívják a homárhalászhajó kapitányát? (Keresztnév
elég)
a Rafflecopter giveaway
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése