Vannak
hősnők és történetek, akik az első perctől kezdve – talán még mielőtt
közelebbről is megismerkednék velük – egyszerűen szimpatikusak. Az Orczy
Mimivel való összetalálkámat, a névválasztást és a szuper koncepciót – bár tény,
hogy nem elég egyszer méltatni – a sorozatkezdő történet kapcsán már jó hosszan
kifejtettem, ajánlom szíves figyelmetekbe.
Ruff Orsolya: A kámforrá vált párizsi örökös
Sorozat: Orczy Mimi kalandjai (2)
Csillagérték: 9
S
persze, már le is lőttem a poént: Orczy Mimi az a hősnő és az ő története az a
történet, aki és amely az első pillantás előtt szimpatizánsává tett (ah, olyan
elcsépeltté vált ez a fogalom, de igyekszem megtölteni tartalommal hamarost). A
londoni gyémántrablás után teljesen egyértelmű volt, hogy Orczy Mimi kalandjait
mindenképp folytatni szeretném, s szerencsére, nem is kellett túl sokat várni a
második részre!
A
kámforrá vált párizsi örökös cselekménye nagyjából ott veszi fel a fonalat,
ahol az első rész után az elbeszélő letette. Alexander ekkor már a
gyémántrablók után eredt Franciaországba, s noha hosszú ideje nem hallat
magáról, úgy tűnik, Mimire mosolyog a szerencse, hiszen édesapját Párizsba
hívták vendégszerepelni az operába, s bizony: lányát és annak hű szolgálóját,
Ankát is magával viszi az útra. Az első fejezetek – noha a bevezető rövid ideig
homályos ösvényre viszi az olvasót – a Párizsba történő megérkezés beszámolóját
örökítik meg. Betekintést nyerünk a 19. század végének párizsi elit
társadalmába, az előkelő fogadások etikettjébe, a legújabb párizsi divatba és
természetesen, az olyan technikai újdonságok fogadtatásába, mint az automobil.
Mielőtt azonban elvesznénk az impresszionisták és a pukedlik émelyítő
varázsában, felbukkan egy ismerős arc a tömegben: Mimi és Alexander ismét
egymásra találnak. Mimi célja változatlan: nyomára akadni a londoni
gyémántrablóknak! Nem meglepő, hogy ez újabb és újabb kalandokba keveri Mimi
kisasszonyt – és tulajdonképpen, szinte mindenkit, aki kapcsolatba kerül vele.
De csitt! Nem spoilerezném túl a bejegyzést (a biztonság kedvéért, a következő
bekezdést óvatosan olvasd).
Annak
ellenére, hogy az események folyamatosan lüktetnek, újabb és újabb nyomok
bukkannak elő, ráadásul a bonyodalmak megoldásához vezető nyomozás is több
szálon fut, vannak olyan elemei a történetnek, amiket különösen kedveltem a
regényben. Az egyik Mimi és Anka körmönfontsága. A két hölgyemény – a társadalmi
különbségek ellenére és mellett – olyan összhangban ügyködi végig a nyomozást,
játssza ki a kijátszandó helyzeteket, ami egy korabeli sisterhood-kapoccsal
fonja körbe a regényt. Példaértékű az a bizalmi kapcsolat, ami az ő barátságuk
által bemutatásra kerül a történetben. A másik szál, ami viszont egy kis
hiányérzetet is hagyott bennem, az a Viv-szál. Vigyázat, spoilerveszély! Geneviève felbukkanása a történetben zseniális húzás!
Egy ártatlan kis jelentben találkozunk vele Párizs forgatagában, mégis Mimi
nyomozási szabadáságnak egyik kulcsszereplőjévé válik, aki „helyettesíti” Orczy
kisasszonyt Mademoiselle Hugo lányneveldéjében. A csíny azonban túl jól sül el,
tulajdonképpen egy újabb kalamajkát okozva a sorozat harmadik részére. Bízom
benne, hogy az ő karaktere a folytatásban kicsit jobban kikerekedik (a
hiányérzeteimet egyébként teljesen jól kiéltem a magam kis vágóképeiben olvasás
közben – elképzeltem, ahogy miközben Mimi épp a töltésen bucskázik lefelé, Geneviève
a konvencionális iskola falai között bontogatja tehetségét).
A
kámforrá vált párizsi örökös nem igazán hagy üresjáratokat. Ha a nyomozás épp
ül, olyan művelődéstörténeti morzsákat kapunk, melyek tovább mélyíthetik a
korszakról való ismereteinket. A második részben ugyan nem olyan arányban
záporoznak ránk az intertextusok, mint a londoni helyszínen, viszont ehelyett
olyan izgalmas történeti adalékokat kapunk, mint a Notre-Dame mögötti morgue (halottasház)
korabeli különleges funkciója és jelentősége. Persze, nem maradnak el a személyes
kedvenceim, az irodalmi utalások sem. Victor Hugo regényei, különösen A párizsi
Notre-Dame, Mimi olvasmányélményei és a párizsi helyszín kapcsán is felbukkan.
A szerző nagyon klasszul rávilágít arra, hogy Hugo regényeinek olvasása
abszolút hozzátartozott a 19. századi alapműveltséghez (egyébként már a
reformkori magyar kisasszonyok is előszeretettel forgatták a francia szerző
műveit, általában eredeti nyelven olvasva azokat). Azoknak pedig, akiket a
kalandok sokasága kötött le, a kötet végén egy kompakt összefoglaló világít rá
az elejtett és elrejtett irodalmi, művelődéstörténeti utalásokra – s ennek
kapcsán ismét találkozhatunk Orczy Mimi ihletőjével, Orczy Emma bárónővel is. S ebben a részben sem maradunk különlegességek nélkül a történeten felül, ugyanis a hátső borító mögött egy hölgyeknek szóló magazin rejtőzik, csodás grafikával. A csodás illsuztrációk és a borító Magyari-Ésik Zsófia munkáját dicsérik. Ugyanazzal a lelkesedéssel merültem el tehát Orczy Mimi kalandjainak
folytatásában, mint a sorozatkezdő részben. A sok minden mellett, amit
igyekeztem megemlíteni a bejegyzésben, tagadhatatlan, hogy Ruff Orsolya
fürdőzik Orczy Mimi kalandjainak megalkotásában – és ez a lelkesedés mindenféle
jó értelemben átszűrődik a lapokon, ami külön sodrást és örömet okoz az
olvasónak az elbeszéléssel haladva. Irány Budapest!
Blogturné Klub
Orczy
Mimi karaktere sokunk szívébe belopta magát. Szerencsére nem kellett sokat
várnunk a folytatásra, amelyben a fiatal lány kalandjai tovább folytatódnak. A
helyszín ezúttal Párizs és más francia nagyvárosok, a tét pedig tovább
emelkedik, hiszen nem csupán egy értékes műkincs tűnik el, hanem egy ember is
köddé válik. Tartsatok velünk, fedezzük fel együtt a könyv tartogatta
meglepetéseket, merüljünk el együtt a kalandokban és ha nektek kedvez a
szerencse, akkor tiétek lehet a kiadó által felajánlott nyereménykönyv.
A turné állomásai
04.10. Csak olvass!
04.12. Könyv és más
04.15. Szembetűnő
Nyereményjáték
Ha
figyelmesen barangoltok a Líra oldalán, akkor találhattok egy beleolvasót a
regényhez. Ebben a játékban most nincs más dolgotok, mint figyelmesen elolvasni
a kiadó által feltöltött fájlt és válaszolni a feltett kérdésekre, a megoldást
pedig beírni a Rafflecopter megfelelő sorába.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
A feladvány:
Milyen okból utazott Mimi az édesapjával Párizsba?
a Rafflecopter giveaway
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése