2024. szeptember 11., szerda

3 könyv, amiért érdemes a Trend Kiadótól olvasnod

Valahogy úgy van ez, hogy még mindig (újra)tanulom a könyves blogger létet. A trendeket, az olvasói igényeket, a piac és a blog működését – mindemellett pedig a saját olvasói igényeimet is. Bizony, mikor egy-két évre kiesel abból, hogy napról napra, hétről hétre megteremted az olvasásra mint kikapcsolódásra, töltekezésre szánt időt, akkor elsőre elég mélynek tűnhet a sekély víz is a könyvtengerben. 
A saját igények megtalálása a nagy tengerben koránt sem egyszerű. Ma már el tudok engedni zsánereket, mert nem szórakoztatnak vagy nem gondolkodtatnak el, újjal pedig talán kicsit óvatosabb vagyok. De miért is ez a hosszas felvezetés? Nos, mert idén bebizonyosodott (ismét), hogy nyitottnak lenni jó választás. A Trend Kiadó erre tökéletes példa, hiszen a Móra Könyvkiadó felnőtteknek szóló kiadványokra specializált kiadója kiegyenlítetten hozza a magyar olvasók számára a jobbnál jobb könyveket. Teljesen biztos vagyok benne, hogy az év végi leltáramba is bekerül a kiadó és szinte minden könyv, amit olvastam tőlük és/vagy melynek Müller Péter alkotott borítót (ja igen, arra is rájöttem, hogy lehet kedvenc borítótervezője is az olvasónak!) Annyi bizonyos, hogy az alábbi három könyvet jó szívvel jánlom olvasásra!

2024. szeptember 9., hétfő

Cyril Gely: Hasadás

Az igazság keresése egyike az élet legnagyobb feladatainak. Szüntelen keressük a saját életünkben, egy vita kapcsán, a vallásban, a filozófiában és a tudományban egyaránt. Ütköztetjük a véleményeket, ellenérveket sorakoztatunk fel, alátámasztjuk a saját nézőpontunkat, megcáfoljuk egy letűntnek hitt korét. A tudomány már jó ideje tudja, hogy egyetlen igazságot egy szempontból megvizsgálva képtelenség meghatározni. Többek között, így jelent meg a történettudományban a nőtörténet és a mindennapi élet vizsgálata, és így fonódnak össze a természettudományi kutatások is. A Hasadás esetében a kémia és a fizika.

Cyril Gely: Hasadás
Trend Kiadó, 2024, 208 oldal
Fordította: Pacskovszky Zsolt
Csillagérték: 10

Ha azonban jobban elmerülünk Cyril Gely történetében, nagyon hamar ráébredünk, hogy a tudománytörténet nem szemlélhető a múlt apró és kevéssé apró társadalomtörténeti beágyazottsága nélkül, mint ahogy arra is, hogy a jelen igazságának megtalálásában semmilyen szempontból sem hagyható figyelmen kívül a múlt tapasztalatainak ismerete.

2024. szeptember 6., péntek

Anne Brontë: Agnes Grey

Általánosan elismert igazság, hogy a Brontë-nővérek közül mindig az a kedvencem, akitől éppen olvasok. Ez a meggyőződés már olyan rég él a tapasztalataimban, hogy tulajdonképpen nem nagyon van, ami ezt megmásíthatná. Valahogy így kezdeném a sokadik Brontë-történetemről szóló bejegyzésem, ha valamiféle Jane Austen-szerű felütéssel szeretnék indítani. Végeredményben, így is tettem.

Anne Brontë: Agnes Grey
Menő Könyvek, 2024, 296 oldal
Fordította: Gy. Horváth László
Csillagérték: 8

A fentiekből pedig egyenesen következik, hogy nem ez volt az első olvasmányom a legendás szerzőtriász művei közül. Sokat olvastam már, viszont az újraolvasás – talán a Jane Eyre-t és a Villette-et leszámítva – eddig nem annyira volt jellemző rám. Hogy miért döntöttem amellett, hogy tíz év után újraolvasom Agnes Grey történetét? Nos, kérdezzétek a Menő Könyveket és az Örök Kedvencek csodálatos sorozatát!

2024. szeptember 4., szerda

Nathan W. Pyle: Furcsa planéta

Mi lenne, ha megismerhetnéd a földönkívüliek életét? Mármint: tegyük fel, hogy vannak földönkívüliek, amolyan pufilufi fejű, mandulaszemű szerű lények – akiknek persze eszük ágában sincs elrabolni senkit. Csak játsszunk el a gondolattal!

Nathan W. Pyle: Furcsa planéta
Sorozat: Furcsa planéta (1)
Fordította: Winecker Ágnes
Csillagérték: 7

Hogyan kommunikálnak, milyen az életük? Kiket engednek közel magukhoz (anélkül, hogy elrabolnák őket)? Hogy telik egy napjuk? Annyi és annyi kérdés merülhet fel velük kapcsolatban! Csoda hát, hogy amint megláttam a Furcsa planéta megjelenését, valami megmagyarázhatatlan dolog…elrabolta magának a figyelmem?!