A szolgálólány meséje után, a Jelenkor
Kiadó jóvoltából immár Margaret Atwood
eredetileg 1996-ban megjelent regényét, az Alias Grace-t is olvashatjuk magyar
fordításban. A Blogturné Klub bloggerei a 19. század hírhedt gyilkosnője
történetének nyomába eredtek, s egy négy állomásos turné keretében be is
számolnak nyomozásukról. Tartsatok velünk, hiszen az érdekességek és beszámolók
mellett, a turné végén meg is nyerhetitek a könyv egy példányát.
Eredeti megjelenés: 1996.
Hazai megjelenés: 2017. ősz
Kiadó: Jelenkor Kiadó
Fordította: Csonka Ágnes
Téma, műfaj: történelmi krimi
Megrendelhető: ITT
Terjedelem: 768 oldal
Csillagérték: 10
Fülszöveg:
A Kanadába emigrált Grace Markot
gyilkosságért ítélték el 1840-ben. Állítólagos szeretőjével együtt kegyetlenül
végeztek Grace munkaadójával és annak házvezetőnőjével. Védője Grace
elmeállapotára hivatkozva eléri, hogy ne kötél általi halálra, csupán életfogytiglanra
ítéljék. Sokan vannak meggyőződve arról, hogy gonosz és őrült teremtés, de
ugyanennyien az ellenkezőjéről is: ártatlan teremtés, aki a körülmények
áldozata lett. Egy fiatal és feltörekvő orvos elhatározza, hogy kideríti az
igazságot, ezért hetente leül beszélgetni a lánnyal, aki egyre inkább megnyílik
neki, ám azt állítja, a gyilkosságból semmire sem emlékszik…Margaret Atwood valós történelmi
eseményen alapuló regénye felkerült a Man Booker-díj shortlistjére, és 2017-ben
tévésorozat készült belőle.
Margaret Atwood belopta magát a szívembe A szolgálólány meséjével. Bár alapvetően nem vagyok a disztópiák olvasója, ez a történet hihetetlenül mély hatást gyakorolt rám, hiszen nem szimplán egy fiktív történetről van szó, Atwood elmondása szerint Gileád ideológiáját valós, megtörtént történeti esetekből gyúrta egésszé, s ha kicsit körülnézünk a közvetlen környezetünkben, ijesztően sok hasonlóságra figyelhetünk fel a regény és valóság között. Ebben a bejegyzésben viszont az Alias Grace c. regényről szeretnék írni, ami más szempontok miatt ugyan, de hasonlóan nagy hatást tett rám, mint A szolgálólány meséje.
"Lehajtom a fejem, miközben gyalogolok, tartom a lépést a többiekkel, lesütött szemmel, némán, kettesével az udvaron, körbe a téren a magas kőfalak között."
Jelenet a sorozatból |
"azt mondják, Grace, hát miért nem mosolyogsz vagy nevetsz te te sosem sosem látunk mosolyogni, mire én azt felelem, hogy Azt hiszem, kisasszony, hogy leszoktam róla, a szám már nem görbül abba az irányba. De ha egyszer hangosan felnevetnék, meglehet, hogy nem bírnám abbahyagni, s az tönkretenné a rólam alkotott romantikus elképzelésüket. A romantikus embereknek nem dolga nevetni, ennyit én magam is tudok a képekből."
Jelenet a sorozatból |
"Nem tudom, miért akarja annyira mindenki, hogy emlékezzenek rájuk. Mi javuk származik abból? Vannak dolgok, amiket mindenkinek el kellene feledni, és soha többé nem beszélni róluk."
Margaret Atwood |
"hogy szeretője voltam-e, ez érdekli őket legfőképpen, s még ők maguk se tudják, hogy igent vagy nemet szeretnének-e válaszképp."
Blogturné Klub
A turné állomásai
Nyereményjáték
A könyvben sok szerző sokféle műfajú
írása is megjelenik az egyes fejezetek elején, illetve magában a történetben
is. A regényhez kapcsolódó nyereményjátékunkban ezen szerzők munkáiból
szemezgettünk. Minden állomáson találtok egy-egy idézetet olyan alkotó művéből,
aki valamilyen formában feltűnik a kötetben. A feladatotok, hogy az idézett
szerző nevét beírjátok a Rafflecopter megfelelő sorába.
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.
A feladvány:
a Rafflecopter giveaway
Mint bánat, észrevétlenül
Elmúlt a nyár megint.
Oly érzékelhetetlenül,
Hűtlenségnek se tűnt.
Nyugalom áradt szét,
Mint rég jött alkonyon,
Vagy mint ha délután a táj
Magányosan borong.
Korai est köszönt be,
Idegen virradat,
Mint menni vágyó vendég,
Kit bánt, ha nem marad.
S így, bár hajó se vitte,
Nem röpítette szárny,
Nyarunk a szépség bűvkörébe
Átsiklott könnyedén.
Átsiklott könnyedén.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése