A Könyvmolyképző Kiadó az Ünnepi
Könyvhétre egy újabb mély mondanivalóval rendelkező, különleges francia ifjúsági
könyvvel lepi meg az olvasóit. A Bicebóca szívekről a Blogturné Klub öt
bloggere meséli el a véleményét, tartsatok velünk a turnén!
Séverine Vidal-Manu Causse: Bicebóca szívek
Hazai megjelenés: 2018. június 7.
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Fordította: Burján Mónika
Téma, műfaj: ifjúsági
Terjedelem: 160 oldal
Csillagérték: 7
Fülszöveg:
Vlad új srác a suliban. Ha ül, csak a
gyönyörű szemét látja az ember, a szemébe lógó huncut tincsét, elbűvölő
mosolyát. De ha feláll és elindul, a térdei összekoccannak, a mozgása
rendezetlen, egyensúlya ingatag: születésétől fogva mozgássérült. A jópofa,
érzékeny és szókimondó fiú gyorsan barátokra tesz szert, akik szívvel-lélekkel
mellé állnak, hogy megvalósíthassa álmát. Lou, a szép szőke Lou is ott van
közöttük, csakhogy vele kapcsolatban Vlad többre vágyik, mint egyszerű
barátságra…Egy friss hangú, szívmelengető történet szerelemről, barátságról,
másságról, elfogadásról, amely bebizonyítja, hogy még ha két lábbal is (alig) áll
az ember a földön, attól még elérheti a csillagokat. Repülj vele!
Ha kortárs francia irodalomról van szó,
akkor Guillaume Musso történetei mellett nagyon szívesen teszek próbát az ifjúsági
irodalommal. Az elmúlt években a Könyvmolyképző Kiadó ugyanis nagyon jó
érzékkel válogatott kevésbé ismert francia szerzők műveiből, akik nem tipikus, bejáratott
zsánersablonok alapján legyártott young adultokat írnak (elnézést a műfaj
elkötelezett kedvelőitől), hanem igazi, életteli ifjúsági regényeket.
Ilyen volt Anne Percin: A remény kalózai
című kisregénye, ami egyszerűen annyira briliáns élményt nyújtott számomra,
hogy 2017 legjobb olvasmányai közé is beválogattam. A történet egy rákkal küzdő
édesanya és tinédzser lánya kapcsolatát beszéli el, lehengerlő stílusban. De
ide sorolnám Marie-Aude Murail Tartós hullámát is, ami a pályaválasztás problematikáját
járja körbe rendkívül érzékletesen. Ezeket a történeteket tartom igazán
ifjúságinak: reagálnak a kor aktuális problémáira, mindezt olyan történeti keretbe
(és terjedelembe) helyezve, ami könnyen fogyasztható még annak a kamasznak is,
aki épp a háta közepére kíván bárminemű könyvet. Egy újabb gyöngyszemre
bukkanás reményében csillant fel a szemem, amikor a Sorok között blogerre, Tibi
jelezte és ajánlotta, hogy a KMK gondozásában hamarosan újabb francia ifjúsági
történet, a Bicebóca szívek érkezik magyar fordításban. Mint látjátok, éltem a
lehetőséggel, hogy megismerkedjek Séverine Vidal és Manu Causse könyvével.
A Bicebóca szívek történetében egy olyan
iskola és diákjai játsszák a főszerepet, melyben inkluzív módon tanulhatnak
együtt a fogyatékkal élő (autista vagy mozgásában korlátozott) és ép gyerekek.
A HEIO (Helyi Egység az Integrált Oktatásért) program épp történetünk kezdetén
próbálgatja szárnyait az intézményben, ami igazán érdekes szituációkat és
felvetéseket hoz az iskola mindennapjaiba. A könyvben haladva picit
meglepődtem, mikor fény derült rá, hogy az egy tanévnyi cselekményt felölelő
elbeszélést váltott nézőpontban ismerhetem meg, ráadásul nem is két szereplő
szemüvegén keresztül, hanem többén. Ezt már csak a könyv terjedelmére
tekintettel is elég merész döntésnek tartottam, s bár alapvetően a
megvalósításba túl sok hiba nem csúszott, hiszen nagyon sok aspektusból
megismerhettük a gyerekek hozzáállását, világlátását, mégis egy-egy főbb szereplőre
kevesebb fény jutott. Így indokolatlannak éreztem, hogy néhányuk mégis
mellékszereplői státuszba csúszott. A sokszínű nézőpont ellenére ugyanakkor egyértelműen
Vlad emelkedett ki főszereplőként.
A cselekmény- és szituációelemzésbe nem
mélyednék el, viszont az borítékolható minden olvasó számára, hogy számos olyan
élethelyzettel találkozik majd a történetben, mellyel a mindennapok során is
szembesülhet. A történet eljátszik az integrált intézmény működésének
lehetőségével – melyre Magyarországon sajnos kevés példát találunk, vagy
egyáltalán nem, noha véleményem szerint ez az életszakasz tökéletes lehetőséget
biztosítana arra, hogy a fogyatékkal élők és ép társaik együtt fedezhessék fel
a világ sokszínűségét, hogy megérthessék egymás szemléletét, ne kölcsönös ellenségként,
kivételezettként vagy épp teherként tekintsenek egymásra, ezáltal pedig
lehetőség nyílna arra, hogy újabb társadalmi rés tompuljon. Zárójelben
jegyezném meg, hogy ugyanez érvényes az egyes kultúrák, nemzetiségek, de adott
esetben még a két nem esetében is. Összességében a Bicebóca szívek mint
elbeszélés számomra kicsit elmarad az eddigi francia ifjúsági regényektől, ez
elsősorban talán a koncepciónak tudható be (a terjedelem és a szerkezet sajnos
nem annyira volt kompatibilis egymással), ugyanakkor mint téma abszolút társa
Anne Percin és Marie-Aude Murail történeteinek.
Nyereményjáték
A Bicebóca szívek egyik főszereplője az
álma, hogy rendező lehessen. Éppen ezért a mostani játékunk során híres francia
rendezőkről találtok egy-egy képet, a feladatotok pedig kideríteni, hogy ki is
ő. Egy ismertebb filmjének a címét azért a kép alá tesszük, hogy tuti meglegyen
a megoldás.
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.
a Rafflecopter giveaway
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése