Az
őszi és év végi megjelenések közé jó néhány romantikus történetet is
beválogattam. Nem csupán karácsonyi romantikusokat, hanem a – fülszöveg alapján
– olyan alapsztorival rendelkező limonádékra vadásztam, melyek valamiképp
csatlakoznak olyan közegekhez, melyekben én is megfordulok olykor-olykor.
Ashley Poston: Halott romantika
Fordította: Molnár Berta Eleonóra
Csillagérték: 7
Nem
titok, a Halott romantika nem amiatt került be a pakkomba, mert temetkezési
vállalatom volna, sokkalta inkább azért, mert Florence Day szellemíróként
tevékenykedik egy neves könyvkiadónál. Oh, oké – ezzel mondjuk nem vagyunk
beljebb, szóval: nem vagyok szellemíró és egyelőre kiadónál sem dolgozom. De ez
volt az a vetület, ami a történethez húzott.
A
kiadói munka abból a tekintetből áll hozzám közel, hogy ebben a félévben egy
kiadónál töltöm a szakmai gyakorlatomat az irodalmi szerkesztő és kritikus
képzéshez kapcsolódóan, és noha könyvmolyságom bő egy évtizedre tekint vissza,
az elmúlt másfél (és intenzívebben ebben a fél)évben merültem el úgy igazán
abban és tudatosítottam, hogy micsoda munka előzi meg azt, hogy egy-egy könyv a
kezem ügyében landoljon. Florence Day ugyan nem szerkesztőként vagy
korrektorként keresi a kenyerét. Egy igazi romantikus bestsellerszerző
szellemírója. Az igazat megvallva, a szellemíró fogalma és tevékenysége egy
olyan bugyra az irodalomnak és a könyvkiadásnak (s ha már itt tartunk: a
tudománynak), amivel nem igazán tudok mit kezdeni. Florence Day azonban az Ann
Nicholsszal kötött megállapodása értelmében egészen eredményesen gyarapította a
kortárs romantikus irodalom skáláját – és őrizte meg egyúttal magának Ann
Nicholsnak rendíthetetlen helyét a legjobb romantikus történetek szerzői
között. De mi történik akkor, ha az utolsó szerződött könyv előtt elszáll a
szellemíró minden ihlete azon picurka, ám egyáltalán nem elhanyagolható tényen
alapulva, hogy szerinte a romantika halott és nem létezik igaz szerelem? Nem
tudom megvetni ennek gondolatáért.
A
történetbe lapozva tehát Florence-szel együtt találjuk magunkat az írói válság
közepette egy lifthez rohanva útban a kiadó új szerkesztőjéhez. A cél – a
megismerkedésen kívül – egy újabb haladék kikuncsorgása. Persze, a kiadóban –
és úgy egyébként is – nagyon kevesek ismerik Florence (és Ann Nichols) titkát.
S még antihősnőnk sem igazán sejti, hogy vajon az új szerkesztő képben van-e a
helyzettel, vagy – ahogy általában mindenki – egyszerűen a népszerű írónő
asszisztenseként könyveli őt el. A történet, kevéssé váratlan módon, a szellemíró
és a szerkesztő találkozásából pattan ki és fejlődik tovább, bár némiképp
kanyargósabb és spirituálisabb vonalat felvéve. Florence-ről ugyanis kiderül,
hogy nem csupán szellemíró, de szellemlátó is, mely képessége különösen
felerősödik, mikor apja halála miatt haza kell utaznia a családi fészekbe, s
besegítenie a családi vállalkozásba. Ez pedig nem más, mint egy temetkezési
vállalat, mely most minden eddiginél nehezebb helyzet előtt áll, hiszen a
családfő búcsúztatását kell megszervezniük – annak szigorú (bár olykor inkább
abszurd) kívánságának megfelelően. Közben pedig a semmiből betoppan a
szerkesztő is. Szellemként.
Végigtekintve
a sztorimorzsákon, elég furán-limonádésan és némiképp egyedien romantikus
történet kerekedhet ki a Halott romantikából, azonban – ahogy az lenni szokott
– ez a történet is előszeretettel használ fel olyan paneleket, melyeket a
romantikusok kedvelői jól ismernek. A két főszereplő egymásra találása nyilván
borítékolható, s a Ha igaz volna… ismerői még a körmüket sem igazán fogják
lerágni, hogy milyen fordulatok mentén keveredik és bogozódik ki végül a valós
és a spirituális vertikum. Sokszor leírom, így ennél az értékelésnél sem
szeretném elszalasztani: én magam a romantikus történetekben nem igazán az
újszerű megközelítést vagy a váratlan húzásokat keresem – a zsáner ezen részét
úgy gondolom, már régen elengedtem (mindettől függetlenül nagyon kedvelem,
mikor a szerző meglep valamivel). Az eredetiségnek inkább az a vetülete érdekes
számomra, hogy mennyire tud bevonni a cselekményfolyamba az elbeszélő és
mennyire tudja érdekessé tenni azt az utat, míg egymásra találnak azok, akiknek
egymásra kell találniuk. Ez pedig nagyon szubjektívvé teszi a történet
megítélését. A Halott romantikának talán az volt a plusz tétje, hogy Florence
története el tudja-e velem hitetni, hogy a romantika mégsem halott. Hogy nem
azért hiszem el, hogy a romantika él és minden történet boldog véget ér, mert
el kell hinnem…A bejegyzés végéhez közeledve le kell lőnöm ezt a poént is: nem
hitette el. Mindez pedig nem jelenti azt, hogy veled ne hitethetné el, vagy
hogy ne működnének jól a zsáner paneljei – de még azt sem, hogy egy év múlva
olvasva a könyvet velem ne hitetné el. Ez a legszebb az egészben. A Halott
romantika kedves történet, egy közepesen béna antihősnővel, egy tökéletesnek
ható pasival, egy zizzent és abszurd elgondolásokkal rendelkező, de szerethető
családdal és egy-két buggyant barátnővel. Mindez könnyed elbeszélői stílusban
és leheletkönnyű sztoriba csomagolva – ami talán annál is inkább kissé meglepő,
hiszen egy meghatározó családtag elvesztése körül is forog az eseménysor –
kerül az olvasó kezébe, s főleg azok számára lehet jó választás, akik szeretnek
elrugaszkodni a való lét síkjától.
Blogturné Klub
Megjelent
a Magnólia Kiadó újdonsága, a Halott romantika! Ha kíváncsiak vagytok, hogy mit
gondolnak bloggereink erről a szellemesen romantikus regényről, esetleg
játszanátok a kiadó által felajánlott nyereménypéldányért, tartsatok velünk!
A turné állomásai
11. 27. Fanni’s Library
11. 29. Szembetűnő
12. 01. KönyvParfé
12. 03. Csak olvass!
12. 05. Pandalány olvas
12. 07. Betonka szerint a
világ…
12. 09. Olvasónapló
12. 11. Zakkant olvas
12. 13. Hagyjatok!
Olvasok!
Nyereményjáték
A
Halott romantika egy szellemes-romantikus regény, éppen ezért mostani játékunk
során is ilyen könyveket keresünk. Minden állomáson találtok egy hasonló
zsánerű, hiányos könyvcímet, nektek pedig nincs más dolgotok, mint kitalálni és
beírni a Rafflecopter megfelelő dobozába a könyv teljes címét.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
A feladvány:
A s_tt_g_ ajt_n
t_l
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése