Egy
lépés a boldogság. Jól hangzik, nem? Főleg, ha tényleg csak ennyi hiányzik. De
merre is van az az egy lépés? Idén tavasszal jelent meg Agnés Ledig Egy lépés a
boldogság c. regénye a Park Könyvkiadó gondozásában. A cím mellett a nyugalom
és viharvárás fura elegyét sugárzó borító is felhívta magára a figyelmem...
Agnés Ledig: Egy lépés a boldogság
Park Könyvkiadó, 2016, 332 oldal
Fordította: Pacskovszky Zsolt
Csillagérték: 6
Hiszel
abban, hogy bizonyos emberek pont jókor, és a legkevésbé sem véletlenül lépnek
az életedbe? Hiszed, hogy minden találkozásnak, beszélgetésnek lehet
jelentősége, üzenete számodra? Én nem hiszek a véletlenekben, és tudom, hogy
minden okkal történik. A kis puzzle-darabkák azonban olykor csak hosszú idő
múltán kerülnek napfényre, és még így is hosszabb-rövidebb intervallum is
eltelhet addig, míg kirakjuk a teljes képet. Az Egy lépés a boldogság egy
könyves iskolapéldája volt fenti gondolatmenetemnek.
"Ha a túlélés a cél, az ember félresöpri a nagy eszményeket,
amiket kislány korában fabrikált magának.
És nagyokat nyel, hallgat, nem szól közbe, némán tűr."
Néha
magam is úgy lépek a kasszához, hogy próbálom felvidítani a pénztárosokat. Néha
a pénztáros igyekszik felvidítani engem. A legjobb persze, mikor mindketten
vidámak vagyunk. Nehéz a mindennapok szürkesége, de azt hiszem, egy kedves
mosolyt sosem szabad visszautasítani. Nem mindenki nyitott rá. Paulnak sincs
épp könnyű dolga, mikor Julie kasszájához lép, hogy kifizesse a választott
árukat. Egyikük sem sejti, hogy a szokásos, felszínesnek induló beszélgetés
végül mindkettejük sorsát gyökeresen megváltoztatja. A fiatal anya egyedül
neveli gyermekét, szerény körülmények között. Hogy miért gondolta - az épp
elvált - Paul, hogy fel kell karolnia a lányt? Valamiféle hátsó szándéka lehet?
És mit szól mindehhez felnőtt - orvos - fia? Paul Julie szabadkozása és Jerome
határozott ellenállása ellenére is meghívja a nőt és fiát, Lulut egy
tengerparti nyaralásra. Kezdetben mindkét oldal feszeng, végül egy élményekkel
teli nyaralás után, vidáman indul haza a kis csapat. De ezen az úton minden
megváltozik...
„Az
élet óhatatlanul visszatér a rendes kerékvágásba, a mindennapok
megszokottságába.
Talán
nem is baj. Néha van ebben valami megnyugtató.”
Vajon
ki táplál gyengéd érzelmeket Julie iránt? Léteznek-e önzetlen jó cselekedetek
világunkban, létezik-e barátság férfi és nő között? Agnés Ledig regénye nagyon
sokrétű, és sok esetben egyáltalán nem kiszámítható. Ez tulajdonképpen kihívás
elé is állítja az olvasót: Gyakran vettem észre, hogy én már rég
összekombináltam két szereplő életét, vagy azon gondolkozom, ki kivel jön majd
össze, az írónő meg fityiszt mutatva tök más irányba terelgette az adott
karakter életét. S a legnagyszerűbb, hogy visszagondolva, általában neki volt
igaza. Fontos tehát félretenni a romantikusok világából már megszokott
sallangokat, mert nem minden esetben jönnek be. Ledig nem a hagyományos
paneleket ácsolja össze, hanem valami életszerűbbet próbál alkotni. Az
életszerűbbe pedig sajnos a fájdalmak is beletartoznak. A kötet egy személyes
tragédiát is feldolgoz, a gyermek elvesztésének tragédiáját. Főszereplőnk,
Julie nem csupán az anyaságot tapasztalja meg már nagyon fiatalon, de a gyermek
elvesztését is. A rá nehezedő súlyok az őt körülvevők segítségének köszönhetően
nem nyomják össze a nőt. S ekkor kezd kikristályosodni, miért is volt a
történet kezdő szakasza fontos intermezzo a regény szempontjából.
„Múlik
és beforrasztja a sebeket az idő.
Zsibong
és kibogozza a csomókat az élet.
Az
izzó parázs csöndesen pislákol a vastag, hideg és szürke hamukupac alatt. Aztán
egy nap elég egy aprócska fuvallat, néhány gally, és a tűz feléled.”
Összességében
a borító alapján nem egészen ilyen történetre számítottam. Sőt, néha még
olvasás közben is megviccelt a szerző. Nem mindig mókás értelemben, persze. Az
első fejezetek alapján izgalmasabb, inkább motivációsabb jellegű romantikussal
számoltam. Ezt végül csak kaptam meg, ugyanis arányait tekintve ez a jelleg a
történet harmadik harmadára korlátozódott. A szereplőkkel való kapcsolatom
viszont pont fordítva alakult: a kötet elején közel éreztem magamhoz őket,
aztán az oldalak előrehaladtával egyre távolabbá kerültek. Talán emiatt nem
sikerült a könyvnek elérni nálam az igazi áttörést, a mondanivaló ellenére nem
okozott katarzist. Bár rengeteg jó gondolattal találkoztam, az elbeszélést
sokszor túl terjengősnek és vontatottnak találtam, érdemes lett volna faragni
az oldalszámból és gördülékenyebb stílusban alkotni - persze, ezek az apróságok
lehetnek fordítói hibák is, noha elsősorban nem ebben látom a problémát.
„És
ha az ember kibír egy ilyen örvényt, abból erősebben kerül ki.
Érzékenyebben
is.
Paradox
módon.
Ami
történt, fáj, de tartást ad.
Ellenállóvá
válunk.
Teherbíróbbá.
Legalább
annyi időre, amíg el nem jutunk a nagy kő mögötti védett zugba, a biztonságba,
ahol újra levegőt vehetünk.
Az
újabb örvények előtt.
Mert
ilyen az élet.
A
való élet.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése