A Blogturné Klub és a Könyvmolyképző Kiadó nyári retro
turnéjában a 19. század végének Angliájába kalauzolunk Titeket. Tartsatok
velünk Libba Bray: Gemma Doyle-történetek első láncszemének, a Rettentő
gyönyörűség háromállomásos turnéján, és nyerjétek meg a könyv egy példányát!
Libba Bray: Rettentő gyönyörűség
Sorozat: Gemma Doyle-történetek (1)
Eredeti megjelenés: 2003.
Hazai megjelenés: 2016. (2008.)
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Fordította: Szűr-Szabó Katalin
Téma, műfaj: young adult, fantasy
Megrendelhető: ITT
Oldalszám: 372 oldal
Csillagérték: 7
Fülszöveg:
Gemma Doyle más, mint a többi lány, akinek kifogástalan a
modora, csak akkor szólal meg, ha szólnak hozzá, tudja a helyét, és hanyatt
veti magát, és Angliára gondol, amikor ezt kívánják tőle. A tizenhat éves Gemma
önálló egyéniség. A londoni Spence Akadémiára akkor íratják be, amikor Indiában
tragédia sújt le a családjára. Gemma, aki magányos, bűntudattal küszködik és
hajlamos a jövőt illető látomásokra, amelyek kínosan valóra is válnak, hűvös
fogadtatásban részesül az Akadémián. Ám nem teljesen magányos: egy rejtélyes
fiatalember követi, aki óva inti, nehogy megnyissa a lelkét a látomások előtt.
Gemma képessége ugyanis, amivel magához vonja a természetfelettit, itt, a
Spence-ben teljesedik ki. Itt kerül kapcsolatba az iskola legbefolyásosabb
leányklikkjével, és itt fedezi fel, hogy az anyja kapcsolatban állt egy Rendnek
nevezett titokzatos csoporttal. És itt vár rá a sorsa., amennyiben hisz benne.
A Nagy és rettenetes szépség igazi, hátborzongató olvasmány a suhogó szoknyák,
táncoló árnyak és éjszaka utunkba vetődő dolgok világának széles palettájáról.
A viktoriánus kor élénk színekkel megfestett világát tárja elénk, ahol a
lányokat arra nevelik, hogy gazdag férfiakhoz menjenek feleségül, de ahol egy
lány más utat keres magának.
A Spence lányai |
Megint egy izgalmas kirándulást tettem. A fantasy világa talán a tőlem legtávolabb álló műfajok egyike. Libba Bray young adultja ráadásul még történelmi is - épp az örök kedvenc, 19. században játszódik, úgyhogy a Rettentő gyönyörűséggel mindjárt a műfaj közepébe ugrottam egy fejest, hogy ismeretlenül egyensúlyozzak a misztikus és a történelmiség mezsgyéjén. Íme, az első szárnypróbálgatásaim!
"Anyámmal egyébként mostanában nem jövök ki jól. Azt állítja, hogy lehetetlen korba kerültem, én meg nyomatékosan mindenki tudtára adom, aki hajlandó rám figyelni, hogy ennek egyedüli oka, hogy nem hajlandó Londonba vinni."
A Spence, illusztráció |
A történet elején Indiában járunk. Az események rögtön beszippantottak, még akkor is, ha csupán egy anya-lánya vita szemtanúja lehettem. Miss Gemma Doyle szokásosnak tűnő napi hisztijét követhetjük figyelemmel arról, hogy ő bizony már elég idős egy angol leánynevelő-intézethez, és ugyan, mégis mit keresnek a borzalmas India piacán, mikor a társasági élet központja koránt sem ez a vidék. Az ópiumfüggő édesapának mindenképp lenne egy-két érve India mellett - jegyezhetném meg rosszmájúan. A veszekedést lezárandó, Gemma fogja magát, s a tömegben faképnél hagyja anyját. Fogalma sincs róla, mennyire rosszul tette ezt. Nem azért, mert eltévedhet, nem azért, mert gardedám híján még baja is eshet, hanem, mert az volt az utolsó alkalom, mikor élve láthatta anyját. Itt pedig egy cseppet muszáj is volt megállnom. Amellett, hogy a tinédzserek egyik legtipikusabb élethelyzetével találkoztam: nevezetesen a szülőkkel való viaskodással és a meg-nemértettséggel, olvasatomban a történet itt egy fontos dologra hívja fel a figyelmet. Arra, hogy mennyire fontos is az, hogyan búcsúzunk el azoktól, akiket szeretünk. Hogy egyszeriben mennyire feleslegessé tud válni mindenféle vita vagy ellentét. Mennyire nagy fájdalmat tudunk okozni - még önmagunknak is egy-egy meggondolatlanul kimondott félmondattal.
Gemma Doyle, illusztráció |
"- Nagyon boldog lesz itt, Miss Doyle.
Értsd: Ez parancs."
"- Te vagy az új lány, ugye?
Nem tetszik, ahogy mondja. Az új lány. Mintha valami rovar volnék, akit még nem soroltak be. Rémesus corpus, nőnemű. Gemma Doyle."
Így hát, - bár kis idő múltán bekövetkezik az áhított angol iskola - már kevésbé okoz felhőtlen örömöt Gemma számára. Ekkor még nem is tudja, milyen "örökséget" hordoz magával anyja indiai öngyilkossága óta. A leánynevelő intézetben kezdetben kevésbé találja helyét, a misztikus események megjelenésével viszont egy egész Rend van kialakulóban a szigorú iskola falai között. Ami különösen tetszett a lányok karaktereiben, hogy tulajdonképpen maximálisan hozták az 1800-as évek leányalakjait: az álmodozót, az esszencialista szerepre vágyót, az önzőt, az önállót, a kalandvágyót, a (már-már Jane Eyre-szerű) árvát, az elrendezett házasságba kényszerítettet. Persze, nem olyan rendkívüli ez, hiszen valami nem változik, s talán naiv gondolat, hogy e jegyekkel rendelkező tinédzserek ne szaladgálnának körülöttünk az utcán. Ami viszont a kötet kis növendékeivel történik, nos, az a legkevésbé sem hétköznapi - se ma, sem két-háromszáz éve.
"Megváltozik a szélirány, és rózsaillatot hoz magával. Édes, erős illat. A vízmosás túloldalán meglátom a szárazon recsegő levelek között. Egy őz. Észrevesz, és eltűnik a fák között. Utánafutok, de nem igazán kergetem. Futok, mert futhatok, mert muszáj. Mert szeretném látni, meddig juthatok, mielőtt meg kell állnom."
Összességében, a fantasyval való ismerkedésemet nem nevezném azonnal katasztrofálisnak, viszont még mindig nagyon messze érzem magamtól a műfajt. A Rettentő gyönyörűségben is elsősorban azokat a részleteket szerettem, amit egyébként is kedvelek például a szépirodalomban vagy a young adultban. Ilyen az életkori sajátosságok bemutatása, Gemma dőlt betűs kommentárjai vagy épp a karakterek sokszínűsége. Bár az is tény, hogy Libba Bray regényének témája, történelmi háttere, korszaka és helyszínei mindent elkövettek azért, hogy ez a szakadék csökkenjen. És tulajdonképpen, valamelyest csökkent is.
Blogturné Klub
A turné állomásai
08.09. - Szembetűnő
08.11. - Always Love a Wild Book
08.13. - Deszy könyvajánlója
Nyereményjáték
Képzelgések, látomások, álmok. A kötethez tartozó
nyerményjátékunkon most az álmok jelentésének kell a nyomába erednetek! Illetve
fordítva: egy-egy álom jelentésének leírását megadjuk az állomásokon, nektek a
szimbólumot kell megtalálnotok hozzá! Elő az álmoskönyvekkel! Kellemes kalandozást!
Figyelem! A sorsoláson azok vesznek részt, akik minden
állomáson helyesen válaszoltak. A beírt válaszokon már nem áll módunkban
javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán
belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak
magyarországi címre postáz.
A feladvány:
Nem vagy tisztában saját magad értékeivel és hibáival, másnak, jobbnak, előkelőbbnek mutatod magad, ahelyett hogy felvállalnád a saját éned. Ismerd meg önmagad, ne bújj egy álarc mögé, mert a másik fél előbb-utóbb úgyis rájön milyen vagy.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése