Egy aprócska tény: holokausztos-nácis témával manapság igen sok mindent el lehet
adni. Talán pont emiatt kellene megválogatni az eszközöket - s meghatározni a célt. Mindig is gondban
voltam az értékeléssel, ha világháborús témában olvastam. Mert akárhogy is:
belegondolva szavaimba, jelzőimbe, elég abszurd dolog azt mondani Anne
Frank naplójára, hogy örülök, hogy olvashattam, vagy A felolvasóra
azt, hogy igazán megindító történet. A könyvtolvajról sem egyszerű
írni. Egészen más okokból.
Fülszöveg:
EGY APRÓ KIS TÉNY: MEG FOGTOK HALNI
1939. A náci Németország. Az ország visszafojtja lélegzetét. A halálnak sohasem volt még ennyi dolga.
Liesel, egy kilencéves kislány a nevelőszüleivel él a Himmel utcában. A szüleit koncentrációs táborba vitték. Liesel könyveket lop. Ez az ő története meg a Himmel utca többi lakójáé, amikor a bombák hullani kezdenek.
FONTOS INFORMÁCIÓK
ez a kis történet
egy lányról
egy harmonikásról
néhány fanatikus németről
egy zsidó bokszolóról
és egészen sok lopásról szól.
MÉG VALAMI, AMIT TUDNOTOK KELL
A HALÁL HÁROMSZOR FOGJA MEGLÁTOGATNI A KÖNYVTOLVAJT.
Szerző: Markus Zusak Cím: A könyvtolvaj Eredeti megjelenés: 2005. Hazai megjelenés: 2010. Kiadó: Ulpius Fordította: M. Nagy Miklós Oldalszám: 598 oldal Csillagérték: 3 |
EGY APRÓ KIS TÉNY: MEG FOGTOK HALNI
1939. A náci Németország. Az ország visszafojtja lélegzetét. A halálnak sohasem volt még ennyi dolga.
Liesel, egy kilencéves kislány a nevelőszüleivel él a Himmel utcában. A szüleit koncentrációs táborba vitték. Liesel könyveket lop. Ez az ő története meg a Himmel utca többi lakójáé, amikor a bombák hullani kezdenek.
FONTOS INFORMÁCIÓK
ez a kis történet
egy lányról
egy harmonikásról
néhány fanatikus németről
egy zsidó bokszolóról
és egészen sok lopásról szól.
MÉG VALAMI, AMIT TUDNOTOK KELL
A HALÁL HÁROMSZOR FOGJA MEGLÁTOGATNI A KÖNYVTOLVAJT.
Néhány adat
A könyv eredeti nyelven 2005-ben került boltokba
Markus Zusak 30 éves volt, mikor a The Book Thief
megjelent
A könyvtolvajt hazánkban 2010-ben adta ki az Ulpius
A könyvből filmet is forgattak
Markus Zusak |
A könyvtolvaj, véleményem szerint egészen eredeti koncepciót követ. Elég,
ha a narrátor személyéből indulunk ki: maga a Halál. Kommentál, előrevetít, jósol, találgat, visszautal. De ez még nem minden. Zusak - a "sikerreceptekkel" szembemenve - egy német kislányt tesz meg főszereplőnek. A kis Liesel az új családjához vezető úton veszti el testvérét, akit egy lényegtelen helyen kaparnak el. Itt kerül Liesel birtokába az első eltulajdonított könyv. S ez az a hely, ahol a narrátor és főszereplő útja keresztezi egymást. A Halál olyannyira érdekesnek találja Lieselt, hogy ő maga meséli el az olvasónak a kislány történetét. "Többféle történetem van (meglehet, épp csak egy maroknyi, ahogy korábban már sugalltam), amelyek elvonják a figyelmem, miközben dolgozom, ahogyan a színek is. A legszerencsétlenebb, legvalószínűtlenebb helyeken szedem össze őket, és gondom van rá, hogy emlékezzek rájuk, miközben végzem a munkámat. A könyvtolvaj az egyik ilyen történet." Ebből akár azt is gondolhatnánk, hogy ez a történet kiemelkedően egyedi. Felcsigáz a folytatás. Liesel a Mennyországba költözik Hubermannékhoz. Hubermannék ugyanis a Mennyország utcában laknak. "És a nap. A szörnyű nap. Zúdult be az ablakon - mindenütt üveg -, és egyenesen a haszontalan lányt verte a ragyogása. "El tudsz lopni egy könyvet, de elolvasni nem tudod!"" A beilleszkedés nem zökkenőmentes. Liesel nem tud
olvasni, emiatt kiközösítik. De a Papa segítségével megízleli az olvasás
szeretetét, s hamarosan egy igaz barátra is szert tesz, Rudy személyében. Lelkesedésem csökkenőben.
Történik valami
Nem, nem csak az események által
De elromlik
....mert addig minden rendben, míg a Halál néha közbekotyog, megakasztja a gondolatmenetet - néha oda nem illő, lényegtelen információkkal, de egyre jobban nyújtja a történetet, egyáltalán nem izgalmas kitérőkkel. Ismered például azt az érzést, mikor tanórán ülve az órádra pillantasz, és teszem azt 10:30-at mutat, majd "félóra" múlva visszapillantasz és 10:32 van? Nagyjából én is így voltam az oldalszámokkal. Ott álltam a történetben, és nem moccant semmi. Ehhez még hozzájön egy furán kusza eseményfolyam. Felbukkan egy zsidó srác, akit bújtatni meg
gyógyítani kell – amikor pedig épp magánál van, ő Liesel „lámpása”, aki
történetek alkotására biztatja a lányt, és aki hamarosan mégis elhagyja a
családot: mert nem akarja őket bajba sodorni (no, most akkor hogy is van ez?). Ráadásul
a Papát is besorozzák, s az addig gonosz Mama átalakul érzelgős asszonykává. A
Papa ugyan hazatér, de hamarosan a Mennyország utcát is eléri a vég. Liesel
túléli a bombázást, őt nem viszi el a Halál. Inkább mesél még róla. Például
azt, hogy Lieselt néhány év múlva meglátogatja egy régi ismerős...
Aprócska kérdések
Mit akar tulajdonképpen ez a könyv?
Mi a műfaja?
Ki a célcsoport?
Jelenet A könyvtolvaj című filmből |
A könyv végére aztán már lényegében egy csepp lelkesedésem sem marad, nem igazán kapom meg tőle azt (legyen az katarzis, elgondolkodtatás, továbbgondolás), amit a hangzatos beharangozók alapján vártam. Így kénytelen vagyok picit más perspektívából is megközelíteni a kötetet. Nyilván nem én voltam a célközönség. Jóval inkább ifjúsági regénynek, s - naivan - még inkább hajlok afelé, hogy mesekönyvnek szánta a szerző e történetet. Illetve, erősen bízom benne, mert más esetben ez nem más, mint egy méltatlan, szétfolyó szirup. A mese-szálat látszik alátámasztani számomra a filmes adaptáció is. A látványvilág, történetvezetés, karakterek, a "boldogan éltek, míg meg nem haltak"-befejezés. De aggodalomra semmi ok, a Halál is egy idilli, már-már szimpatikus figura. A könyvtolvaj pedig egy ifjúsági könyv - nem több, nem kevesebb. És egy pici csalódás.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése